Translation of "Ponte" in German

0.006 sec.

Examples of using "Ponte" in a sentence and their german translations:

- Ponte el sombrero.
- Ponte tu sombrero.

Setz deinen Hut auf.

Ponte bien.

Richte dich auf.

Ponte cómodo.

- Machen Sie es sich bequem!
- Mach's dir gemütlich!
- Mache es dir bequem!

Ponte pijama.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

- Elisa, ¡ponte otra pollera!
- Elisa, ¡ponte otra falda!

Elise, zieh einen anderen Rock an!

Ponte tus zapatos.

- Zieh deine Schuhe an.
- Zieh dir deine Schuhe an!
- Zieht euch eure Schuhe an!
- Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an!

Ponte el sombrero.

Setze deinen Hut auf!

¡Ponte en guardia!

Sei auf Wacht!

Ponte a ello.

- Mach weiter!
- Nun mach schon weiter!
- Nun machen Sie schon weiter!

Ponte la mascarilla.

Maske auf!

Ponte el abrigo.

Zieh deinen Mantel an.

Ponte tu uniforme.

Zieh deine Uniform an.

¡Ponte las medias!

- Ziehe deine Socken an!
- Besocke dich!

Siéntate y ponte cómodo.

Setz dich, und mach es dir bequem!

Tom, ponte estos guantes.

Tom, zieh diese Handschuhe an.

¡Tom, ponte los guantes!

Tom, zieh diese Handschuhe an.

Ponte lo que quieras.

Zieh an, was du willst.

Ponte los zapatos, por favor.

- Bitte ziehe deine Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie sich die Schuhe an.
- Bitte zieht euch die Schuhe an.

Por favor ponte los zapatos.

- Bitte zieht eure Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe an.

Simplemente ponte en mi lugar.

Stell dir einfach meine Lage vor.

Ponte en contacto con Tom.

- Setz dich mit Tom in Verbindung.
- Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung.
- Setzt euch mit Tom in Verbindung.

¡Ponte una chaqueta, hace frío!

Zieh eine Jacke an! Es ist kalt!

ponte delante de una cámara,

vor einer Kamera stehen,

Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.

- Es ist kalt draußen, zieh deinen Mantel an!
- Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

Ponte una servilleta en el regazo.

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

Ponte en los zapatos de otro.

Versetze dich in die Rolle des Anderen!

- ¡Ponte las medias!
- ¡Ponete las medias!

- Ziehe deine Socken an!
- Besocke dich!

- Ponte una bata.
- Póngase una bata.

Zieh einen Bademantel an!

- Ponte este suéter.
- ¡Ponete este pullover!

- Zieh diesen Pullover an.
- Ziehe diesen Pullover an!

- Póngase el audífono.
- Ponte el audífono.

Setzen Sie den Kopfhörer auf.

Siéntate en el sofá y ponte cómodo.

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

Niño, ponte a la cola como todos.

He, Kleiner! Stell dich wie alle anderen hinten an!

Solo ponte en el lugar del cliente.

Stell dich einfach in die Rolle des Kunden.

- Párate cuando digan tu nombre.
- Ponte de pie cuando digan tu nombre.
- Ponte de pie cuando te llamen.

Steh auf, wenn du aufgerufen wirst!

- Arrodíllate.
- Ponte de rodillas.
- Poneos de rodillas.
- Arrodillaos.

- Kniet euch nieder!
- Auf die Knie!
- Knie dich nieder!
- Knie nieder.

- Ponte en mi lugar.
- Póngase en mi lugar.

- Versetz dich in meine Lage.
- Versetze dich in meine Lage.
- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

- Ponte ya en marcha.
- Empieza de una vez.

Fang schon mal an.

Antes de salir ponte el abrigo o te constiparás.

Zieh dir vor dem Rausgehen den Mantel an; sonst erkältest du dich.

Ponte tu literatura y humilla diciendo shh como una mujer

Zieh dein literarisches und demütigendes Sprichwort an, shh wie eine Frau

Levántate, ponte de pie, no te rindas en la pelea

Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- Relájate.
- Ponte en paz.
- Tomátelo con soda.
- Bajá un cambio.

- Beruhige dich!
- Beruhigen Sie sich!

- Ponete el abrigo. Hace frío afuera.
- Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.

- Vístete rápido, que te vas a resfriar.
- Ponte rápido la ropa, que vas a pillar un resfriado.

- Zieh dir schnell was an. Du holst dir sonst noch eine Erkältung.
- Zieh dir was über. Du erkältest dich sonst noch.