Translation of "Pongamos" in German

0.003 sec.

Examples of using "Pongamos" in a sentence and their german translations:

Pongamos esto en el baúl.

Legen wir das in den Kofferraum.

Pongamos el árbol de Navidad acá.

- Lasst uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.
- Lass uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.

Tom quiere que pongamos el televisor en la pared.

Tom will, dass wir den Fernseher an der Wand montieren.

La placa comienza a moverse. Pongamos uno más de esto

Die Platte beginnt sich zu bewegen. Lassen Sie uns noch einen davon herausstellen

Pongamos un ejemplo como este. Consigue un extraterrestre en el espacio.

Geben wir ein Beispiel wie dieses. Holen Sie sich einen Außerirdischen im Weltraum.

Muy bien, todos, no nos pongamos de ceremonia esta noche. ¡Salud!

Alles klar, lasst uns heute nicht förmlich sein. Prost!

- Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
- Vamos a poner todas las cartas sobre la mesa.

Legen wir alle Karten auf den Tisch.

Trang ya censura los comentarios, pero todavía no censura las frases, así que pongamos los comentarios en las frases.

Trang zensiert künftig die Kommentare, aber noch nicht die Sätze. Na gut, dann setzen wir eben die Kommentare in die Sätze.

- Ya está bien de hacer el vago. Es hora de que volvamos al trabajo.
- Basta de hacer el vago. Es hora de que nos pongamos a trabajar.

- Genug gefaulenzt! Es ist Zeit, dass wir uns wieder an die Arbeit machen!
- Hör auf, herumzulungern. Es ist Zeit, an die Arbeit zu gehen.