Translation of "Podrán" in German

0.009 sec.

Examples of using "Podrán" in a sentence and their german translations:

Podrán evitar mayores catástrofes.

die Chance haben, große Katastrophen zu vermeiden.

Y prometo que podrán responderlas.

Und ich verspreche, Sie werden in der Lage sein sie zu beantworten.

Podrán imaginarlo en su mente,

dann haben Sie eine bildliche Vorstellung in Ihrem Kopf

Podrán ser aún más creativos.

können so noch kreativer sein.

No podrán levantarse tan pronto.

Sie werden so früh nicht aufstehen können.

Un fondo de codificación, podrán

ein coding background, sie werden können

Que sus ojos no podrán creer,

die Sie nur schlecht werden vergessen können,

Todas tus promesas no podrán seducirme.

All deine Versprechungen können mich nicht locken.

No sé si podrán venir al funeral.

Ich weiß nicht, ob sie zum Begräbnis werden kommen können.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

Lo que los hombres nunca podrán comprender es el alma femenina.

Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.

- ¿Cuándo me podrán devolver esto?
- ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?

Wann werde ich dieses zurück bekommen?

Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

- Puede que las máquinas lleguen algún día a pensar, pero nunca se reirán.
- Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.