Translation of "Pacífico" in German

0.010 sec.

Examples of using "Pacífico" in a sentence and their german translations:

Volamos sobre el océano Pacífico.

Wir fliegen über den Pazifik.

Ese río desemboca en el Pacífico.

Der Fluss mündet in den Pazifik.

El barco navegó por el Océano Pacífico.

Das Boot segelte über den Pazifischen Ozean.

Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.

- Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
- Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.

Este río desemboca en el Océano Pacífico.

- Der Fluss mündet in den Pazifik.
- Dieser Fluss fließt in den Pazifik.

Se fue a navegar al océano Pacífico.

Sie ist über den Pazifischen Ozean weggesegelt.

Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote.

Sie war imstande, den Pazifik mit einem Boot zu überqueren.

Hawái es llamada a menudo "la perla del pacífico".

- Hawaii wird oft als "Perle des Pazifiks" erwähnt.
- Hawaii wird oft "Die Perle der Südsee" genannt.

Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico.

Er war der erste Mann, der den Pazifik überquerte.

El océano Pacífico es uno de los cinco océanos.

Der Pazifik ist eines der fünf Weltmeere.

Ella logró atraversar el océano Pacífico con su barco.

Sie überquerte erfolgreich mit einem Schiff den Pazifik.

El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.

Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.

Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico.

Er scheiterte bei dem Vorhaben, über den Pazifik zu segeln.

El Océano Atlántico es más salado que el Océano Pacífico.

Der Atlantik ist salzhaltiger als der Pazifik.

Hace un par de años, atravesaba el Pacífico en un velero,

Vor ein paar Jahren war ich auf einem Segelboot, das über den Pazifik

Las leyendas del sur del Pacífico describían estas ostras como caníbales

In Südsee-Legenden wurden Riesenmuscheln einst als Menschenfresser bezeichnet,

Pero no está destinado a un final pacífico. Hay un asesino nocturno aquí abajo.

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

En septiembre, ellos se convirtieron en los primeros Británicos en alcanzar el Pacífico...donde

Im September wurden Drake und seine Männer die erste Engländer, die den Pazifik erreichten ... wo

Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.

Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

Im Pazifischen Ozean liegt das abgeschiedene Archipel Palau. Noch drei Tage bis Neumond...

El Centro de Alerta de Tsunamis del Pacífico ha publicado una alerta de tsunami después de que un terremoto de magnitud 8,3 sacudiera la costa de Chile.

Das Pazifische Tsunami-Warnzentrum gab nach einem Erdbeben der Größenordnung 8,3 vor der chilenischen Küste eine Warnmeldung heraus.

¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.

Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.