Translation of "Infarto" in German

0.005 sec.

Examples of using "Infarto" in a sentence and their german translations:

Murió de un infarto.

Er starb an einem Herzanfall.

Tuvo un amago de infarto.

Er hatte einen leichten Herzinfarkt.

He tenido un infarto anteriormente.

Ich hatte schonmal einen Schlaganfall.

Tuve un infarto el año pasado.

Letztes Jahr hatte ich einen Schlaganfall.

Tom tuvo un leve infarto de corazón.

Tom hatte einen leichten Herzinfarkt.

Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente.

Heißblütige Menschen können schnell einen Herzinfarkt bekommen.

Los primeros minutos después de un infarto son cruciales.

Bei einem Herzinfarkt entscheiden die ersten Minuten über Leben und Tod.

Diabetes, infarto, arterioesclerosis y cáncer son las clásicas enfermedades de la civilización.

Diabetes, Herzinfarkt, Arteriosklerose und Krebs sind die klassischen Zivilisationskrankheiten.

- Casi me da un ataque cardíaco.
- Por poco no me da un infarto.

Ich hätte fast einen Herzinfarkt erlitten.

A Tom le dio un infarto y casi se muere esperando al ambulancia.

Tom erlitt einen Herzinfarkt und wäre, auf den Krankenwagen wartend, beinahe gestorben.

Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.

Tom hätte fast einen Herzinfarkt erlitten, als er Maria am Rand des Daches stehen sah.

El chofer del taxi condujo tan violentamente que a mi abuela casi le da un infarto.

Der Taxifahrer fuhr so dermaßen unter aller Sau, dass meine Omi fast der Herzkasper ereilte.

Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir.

Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur, dir klarzumachen, dass du sterben musst.