Translation of "Imagina" in German

0.003 sec.

Examples of using "Imagina" in a sentence and their german translations:

Imagina que tienes una mujer.

Stell dir vor, du hättest eine Frau.

imagina que hay millones de soldados

Stellen Sie sich vor, es gibt Millionen von Soldaten

Ahora imagina si no te pasara nada

Stellen Sie sich nun vor, Ihnen wäre nichts passiert

imagina a este chico todos los días

Stell dir diesen Kerl jeden Tag vor

imagina el ejército más poderoso del mundo

Stellen Sie sich die mächtigste Armee der Welt vor

Y ahora imagina que todos son ciegos

und jetzt stell dir vor, sie sind alle blind

¿Cómo hace eso? Imagina tener 2000 dedos.

Wie geht das? Stell dir vor, 2.000 Finger zu haben.

- El hombre se imagina ver una niña joven.
- El hombre se imagina que ve a una niña joven.

Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht.

Como lo hace una arquitecta cuando imagina un edificio

wie ein Architekt, der versucht sich ein neues Gebäude vorzustellen,

Imagina a Paul McCartney como miembro de tu grupo.

Stellen Sie sich vor, Paul McCartney wäre Teil Ihrer Gruppe.

Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar.

Stell dir vor, du würdest einen Schluckauf bekommen und könntest nicht damit aufhören.

Imagina que hubiera una guerra y no apareciera nadie.

Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin.

Imagina que tu padre nos viera juntos, ¿qué diría?

- Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen?
- Angenommen, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er wohl sagen?

imagina a las chicas saltando la cuerda en esa calle

Stellen Sie sich die Mädchen vor, die in dieser Straße Seil springen

Uno imagina que, cuando llueve, el agua baja y queda aquí.

Man kann sich vorstellen, wenn es regnet, rinnt das ganze Wasser herunter und sammelt sich hier.

Imagina que tuvieras un millón de yenes, ¿qué harías con ellos?

Wenn du eine Millionen Yen hättest, was würdest du damit machen?

Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo.

Die Vereinigten Staaten bilden sich ein, das freieste Land der Welt zu sein.

imagina que los cristianos toman la Kaaba y la convierten en una iglesia

Stellen Sie sich vor, die Christen nehmen die Kaaba und verwandeln sie in eine Kirche

Imagina a un hombre riéndose de todo lo que se estaba riendo, incluso cuando nació

Stellen Sie sich einen Mann vor, der über alles lacht, was er lacht, selbst als er geboren wurde

Uno se imagina a un bibliotecario subiendo y bajando todo el día una escalera, como los ángeles en el sueño de Jacob, y acumulando en su mesa misteriosos, casi mágicos tomos cosidos con piel de cerdo, y llenos de conocimientos, buenos y malos.

Man stellt sich vor, dass ein Bibliothekar den ganzen Tag lang auf einer Leiter hinauf- und hinabsteigt, wie die Engel in Jakobs Traum, und dass er auf seinem Tisch geheimnisvolle, fast magische Wälzer anhäuft, gebunden in Schweinsleder und voller Erkenntnis, guter und schlechter.