Translation of "Genera" in German

0.008 sec.

Examples of using "Genera" in a sentence and their german translations:

Nuestra ira genera malestar,

Unser Zorn bringt uns großes Unbehagen

La máquina genera mucha electricidad.

Die Maschine erzeugt viel Strom.

Otro cangrejo ermitaño genera una distracción.

Ein weiterer Einsiedlerkrebs lenkt den ersten ab.

El truco genera más o menos

wird die Branche in etwa

No genera ventas, y serás como,

generieren Sie keine Verkäufe, und Sie werden wie

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

Sein kleiner Körper erzeugt fast keine Wärme.

Bueno, probablemente genera dinero a través de AdSense.

Nun, Sie verdienen wahrscheinlich
Geld über AdSense.

Y ver la sombra que genera con el sol.

Siehst du den Schatten, den er wirft?

Si se genera electricidad a partir del gas natural,

Wenn man Strom auf herkömmliche Weise aus Erdgas erzeugt,

Porque el cuarzo bajo presión genera electricidad cuando vibra

weil unter Druck stehender Quarz beim Vibrieren Elektrizität erzeugt

En realidad no va a me genera más negocios.

es wird nicht wirklich Erschaffe mir mehr Geschäft.

genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

generiert mehr als 166 Milliarden Dollar vom Wirtschaftsvolumen,

Cada uno genera un destello para advertir a los depredadores.

Der erzeugte Blitz soll Feinde abschrecken.

Y te dirá cuánto el tráfico que genera el sitio.

und es wird dir sagen, wie viel Traffic, den diese Site generiert.

De estos sitios y el cantidad de negocios que genera

von diesen Seiten und der Menge des Geschäfts, das es erzeugt

El calamar luciérnaga genera su propia luz mediante células especiales llamadas fotóforos.

Leuchtkalmare erzeugen ihr eigenes Licht mit speziellen Zellen, den sogenannten Photophoren.

La espermidina es una sustancia que se genera de forma natural en todo organismo,

Spermidin ist eine Substanz, die in allen Organismen natürlicherweise vorkommt,

Si bien creemos que es gratis, genera miles de millones de dólares sobre nosotros.

Während wir denken, dass es kostenlos ist, macht es Milliarden von Dollar über uns.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

Die Gezeiten werden stärker. Es sind optimale Bedingungen für die Fortpflanzung der Büffelkopf-Papageifische.

El 31 de mayo se celebra el Día Mundial Sin Tabaco para concientizar a la población sobre los daños que causa el cigarrillo y las enfermedades que genera en fumadores activos y pasivos.

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.