Translation of "Fase" in German

0.008 sec.

Examples of using "Fase" in a sentence and their german translations:

Sigue en la fase de prueba.

Es ist noch in der Testphase.

El paciente superó la fase crítica.

- Der Patient überwand das kritische Stadium.
- Der Patient ist über den Berg.

La fase más oscura del ciclo lunar.

...der dunkelsten Phase des Mondzyklus.

Se ha completado la primera fase de la construcción.

Der erste Bauabschnitt ist abgeschlossen.

Para sobrevivir a la siguiente fase de nuestra existencia humana,

Um die nächste Phase der menschlichen Existenz zu überleben,

Elijamos hacer hermosa esta nueva fase de nuestra existencia planetaria,

Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

entging Masi der nächsten Phase der Sandrasselotter-Hölle:

Y es durante la fase más oscura de la luna

Und während der dunkelsten Mondphase

Pero la Revolución estaba entrando ahora en su fase más extrema:

Aber die Revolution trat jetzt in ihre extremste Phase ein:

Explicó los medios de vida de las personas en la fase de línea

Er erklärte den Lebensunterhalt der Menschen in der Linienphase

El cáncer puede ser curado con facilidad si es diagnosticado en la primera fase.

Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.

La observación de las ondas gravitacionales iniciará una fase nueva en el estudio del universo.

Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.

El módulo lunar todavía estaba en la fase de diseño y se probaría en vuelos posteriores.

Das Mondmodul befand sich noch in der Entwurfsphase und sollte auf späteren Flügen getestet werden.

La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.