Translation of "Extraños" in German

0.007 sec.

Examples of using "Extraños" in a sentence and their german translations:

De fenómenos extraños

...seltsamer Phänomene...

Hubo acontecimientos extraños acá.

Hier kam es zu merkwürdigen Ereignissen.

Nunca hables con extraños.

Sprich nie mit Fremden!

- María está hablando con extraños.
- María le está hablando a unos extraños.

- Maria spricht mit Fremden.
- Maria spricht mit Ausländern.

No aceptes tragos de extraños.

- Nimm keine Getränke von Fremden an!
- Nehmt keine Getränke von Fremden an!
- Nehmen Sie keine Getränke von Fremden an!

Él es tímido con los extraños.

Er ist Fremden gegenüber schüchtern.

Ella es tímida con los extraños.

Sie ist Fremden gegenüber schüchtern.

En Australia viven muchos animales extraños.

In Australien leben viele seltsame Tiere.

Siempre hemos sido extraños a la noche.

Uns Menschen war die Nacht schon immer fremd.

Los animales son muy exóticos y extraños.

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Un perro le ladrará a los extraños.

Ein Hund bellt Fremde an.

El perro ladra a todos los extraños.

Der Hund bellt alle fremden Leute an.

Para un círculo de asesoramiento empresarial de extraños

Eine Besprechung mit Unternehmensberatern, alle sind sich fremd,

Dan es bueno para acercarse a los extraños.

Dan tut sich leicht, Kontakt zu Fremden zu finden.

A Mary le gusta hablar en línea con extraños.

Maria spricht gern mit Fremden online.

Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.

Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.

¡No le digas tu nombre a extraños aunque te pregunten!

Wenn du von einer unbekannten Person nach deinem Namen gefragt wirst, darfst du ihn ihr nicht verraten.

Rogarle a los extraños no servirá, por mucho que lo intente.

Fremde anzubetteln bringt nichts, wie sehr er sich auch bemüht.

- Mi perro ladra a los desconocidos.
- Mi perro ladra a extraños.

Mein Hund bellt Fremde an.

- Fue mi primera noche entre extranjeros.
- Fue mi primera noche entre extraños.

Es war meine erste Nacht unter Fremden.

- Los chicos a veces son extraños.
- Los chicos a veces son raros.

Jungen sind manchmal komisch.

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

- Ese perro está entrenado para ladrarles a los extraños.
- Este perro está enseñado a ladrarles a los desconocidos.

Dieser Hund ist dressiert, bei Fremden zu bellen.

Tom sufría de la ilusión de que los extraños podían oír sus pensamientos. Por supuesto que es una tontería.

Tom leidet unter der Wahnvorstellung, dass fremde Menschen seine Gedanken lesen könnten. Natürlich ist das Quatsch!

Si está cansado de discutir con extraños en Internet, intente hablar con uno de ellos en la vida real.

Wenn Sie es leid sind, mit Fremden im Internet zu streiten, versuchen Sie, mit einem von ihnen im wirklichen Leben zu sprechen.

No es de extrañar que Matthew y Marilla sean ambos un poco extraños, viviendo de nuevo aquí por sí mismos .

Es ist kein Wunder, dass Matthew und Marilla bei dem abgeschiedenen Leben hier beide ein wenig sonderbar sind.