Translation of "Dejaras" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dejaras" in a sentence and their german translations:

Sería mejor que lo dejaras.

Das solltest du besser sein lassen!

Ojalá dejaras de llamarme Tom.

Ich wünschte, du würdest aufhören, mich Tom zu nennen.

Ojalá dejaras de dudar de mí.

Hoffentlich hörst du auf, an mir zu zweifeln.

Sería bueno que dejaras de fumar.

Du solltest besser das Rauchen aufhören.

Te dije que dejaras de hacer eso.

Ich sagte dir doch, dass du es unterlassen sollst, das zu tun!

Me gustaría que dejaras de tenerme miedo.

- Ich wünschte, du würdest aufhören, Angst vor mir zu haben!
- Ich wünschte, du legtest endlich deine Angst vor mir ab!

El doctor te recomendó que dejaras de fumar.

Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst.

Me gustaría que dejaras a Tom ir con nosotros.

- Ich wünschte, du ließest Tom uns begleiten.
- Ich wünschte, du ließest Tom mit uns gehen.

María, ¿no sería mejor que dejaras de adelgazar? Ya estás suficientemente delgada.

Maria, du brauchst wirklich nicht noch mehr abzunehmen. Du bist schon schlank genug.

- Ojalá dejases de dudar de mí.
- Ojalá dejaras de dudar de mí.

Hoffentlich hörst du auf, an mir zu zweifeln.