Translation of "Debajo" in German

0.016 sec.

Examples of using "Debajo" in a sentence and their german translations:

- ¿Puedes nadar por debajo del agua?
- ¿Sabes nadar por debajo del agua?

Kannst du unter Wasser schwimmen?

- Hay una banca debajo del árbol.
- Hay un banco debajo del árbol.

Unter dem Baum ist eine Bank.

Era ir debajo del otro

war unter den anderen zu gehen

Estaba oscuro debajo del puente.

- Es war dunkel unter der Brücke.
- Unter der Brücke war es dunkel.

Está debajo de la silla.

Es ist unter dem Stuhl.

Estoy parado debajo del árbol.

Ich stehe unter dem Baum.

Debajo de los naranjos, duermen.

Sie schlafen unter den Orangenbäumen.

Salió de debajo del coche.

Er kam unter dem Auto hervor.

Deja un comentario justo debajo

Hinterlasse hier einen Kommentar

debajo hay una meta descripción.

Darunter befindet sich eine Metabeschreibung.

Título arriba arriba, descripción debajo.

Titel oben, Beschreibung darunter.

Y luego la descripción debajo.

Und dann die Beschreibung darunter.

- Hay un gato debajo de la cama.
- Debajo de la cama hay un gato.

Unter dem Bett ist eine Katze.

Miren, hay algo debajo de esto.

Hier ist etwas.

Tenemos un signo árabe justo debajo

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

Quedó por debajo de mis expectativas.

Es blieb hinter meinen Erwartungen zurück.

Eso es un nivel por debajo.

Das ist ein niedrigeres Niveau.

Me escondí debajo de la mesa.

Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.

Hay algo debajo de la cama.

- Es ist etwas unter dem Bett.
- Da ist was unterm Bett.

Lo escondí debajo de mi cama.

Ich habe es unter meinem Bett versteckt.

Está escondido debajo de la cama.

Es ist unter dem Bett versteckt.

¡Sal de debajo de la mesa!

Komm unter dem Tisch hervor!

Debajo de un manzano te desperté.

Unter dem Apfelbaum weckte ich dich.

¿Puedes nadar por debajo del agua?

Kannst du unter Wasser schwimmen?

Porque vivía por debajo de mi potencial,

da ich so weit unter meinem Potenzial lebte.

¿Qué hay aquí debajo? ¿Qué es esto?

Aber was ist das hier unten? Was ist das?

Ponía el dedo debajo de esas palabras.

fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang.

Porque hay otra historia debajo de esa.

Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen.

Ni siquiera saben sobre el área debajo

Sie wissen nicht einmal über die Gegend darunter Bescheid

Tom se escondió debajo de la mesa.

- Tom versteckte sich unter dem Tisch.
- Tom hat sich unter dem Tisch versteckt.

¿Hay un gato debajo de la mesa?

Ist eine Katze unter dem Tisch?

No te escondas debajo de la cama.

Versteck dich nicht unter dem Bett.

Hay un gato debajo de la mesa.

Unter dem Tisch ist eine Katze.

Hay un gato debajo de la cama.

Unter dem Bett ist eine Katze.

Las galletas están debajo de la mesa.

Der Keks ist unter dem Tisch.

He encontrado esto debajo de tu cama.

Ich habe das hier unter deinem Bett gefunden.

El ratón corrió debajo de la cama.

- Die Maus lief unter das Bett.
- Die Maus ist unter das Bett gelaufen.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

- Da ist ein Ungeheuer unter meinem Bett.
- Da ist ein Scheusal unter meinem Bett.
- Da ist ein Monster unter meinem Bett.

Tom está escondido debajo de la mesa.

Tom versteckt sich unter dem Tisch.

En matemáticas estoy por debajo de él.

Ich bin ihm in Mathematik unterlegen.

El papel está debajo de la mesa.

Das Papier ist unter dem Tisch.

Encontrarás la carta debajo de estos papeles.

Du findest den Brief unter diesen Papieren.

Dejé una nota debajo de la puerta.

Ich schob eine Nachricht unter der Tür hindurch.

Hay una canasta debajo de la mesa.

Es steht ein Korb unter dem Tisch.

María lleva dos jerseys debajo del abrigo.

Mary trägt zwei Pullover unter ihrem Mantel.

La bicicleta debajo del árbol me pertenece.

Das Fahrrad unter dem Baum gehört mir.

El gato está debajo de la mesa.

Die Katze ist unter dem Tisch.

Encontré la llave debajo de la alfombra.

Ich fand den Schlüssel unter der Matte.

Ella encontró el monedero debajo del escritorio.

Sie fand ihr Porte­mon­naie unter dem Schreibtisch.

Tom se ocultó debajo de la cama.

- Tom versteckte sich unter dem Bett.
- Tom verkroch sich unter dem Bett.

Oculté el libro debajo de la alfombra.

Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.

El gato está debajo de la cama.

Die Katze ist unter dem Bett.

No paséis por debajo de la escalera.

Geht nicht unter der Leiter durch!

Deja un comentario debajo describiendo tu producto

Hinterlasse einen Kommentar unten Beschreiben Sie Ihr Produkt

- ¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?
- ¿Por qué se está escondiendo debajo de la mesa?

Warum versteckt er sich unter dem Tisch?

- Hay un pequeño perro marrón debajo de la mesa.
- Hay un pequeño perro marrón debajo de esta mesa.

Unter dem Tisch ist ein kleiner brauner Hund.

Afirmó ser una excelente red de túneles debajo

behauptete, ein ausgezeichnetes Tunnelnetz darunter zu sein

Y se escondió debajo de una anémona venenosa.

und versteckte sich unter einer großen, giftigen Anemone.

Debajo de la mesa había un gato negro.

Unter dem Tisch war eine schwarze Katze.

Eso está por debajo de la decencia ordinaria.

Das schickt sich nicht.

Él encontró la caja debajo de la mesa.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

Ella encontró un monedero debajo de la mesa.

Sie fand einen Geldbeutel unter dem Tisch.

Él lleva un paquete debajo del brazo derecho.

Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.

Tom se está escondiendo debajo de la cama.

Tom versteckt sich unter dem Bett.

Miel y leche hay debajo de tu lengua.

Milch und Honig sind unter deiner Zunge.

¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?

Warum versteckt er sich unter dem Tisch?

Creo que deberías revisar debajo de la cama.

- Ich denke, Sie sollten einmal unter dem Bett nachschauen.
- Ich denke, ihr solltet einmal unter dem Bett nachschauen.