Translation of "Constituido" in German

0.002 sec.

Examples of using "Constituido" in a sentence and their german translations:

El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.

- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

El citoplasma está constituido de proteínas, el núcleo de ácidos nucléicos.

Proteine bauen das Zellplasma auf, Nukleinsäuren den Zellkern.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

- Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

- El aire está formado por oxigeno y nitrógeno.
- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.

- Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.