Translation of "Formado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Formado" in a sentence and their german translations:

El comité está formado por cuatro miembros.

Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.

Nuestro grupo estaba formado por cinco personas.

Unsere Gruppe bestand aus fünf Personen.

Un equipo está formado por once jugadores.

Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.

Se ha formado pus en la herida.

In der Wunde hat sich Eiter gebildet.

Se ha formado un comité para investigar el problema.

- Um das Problem zu untersuchen wurde ein Komitee ins Leben gerufen.
- Es wurde ein Ausschuss gebildet, um das Problem zu untersuchen.

Un átomo está formado por protones, neutrones y electrones.

Ein Atom besteht aus Protonen, Neutronen und Elektronen.

Todavía no me he formado una opinión sobre ese tema.

Ich habe mir zu dem Thema noch keine Meinung gebildet.

El aire que nosotros respiramos está formado por oxígeno y nitrógeno.

Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.

Un nuevo equipo fue formado para participar en la carrera de lanchas.

Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen.

A es un conjunto formado por los elementos c, b y a.

A ist eine Menge bestehend aus den Elementen c, b und a.

En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".

In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet.

Al igual que Gus Grissom, el comandante de la misión Wally Schirra había formado parte del

Wie Gus Grissom war Missionskommandeur Wally Schirra Teil des ursprünglichen Mercury

Portugal está formado por la parte continental y los archipiélagos de las Azores y de Madeira.

Portugal besteht aus dem Festland sowie den Archipeln der Azoren und Madeiras.

Dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana

das Kommando über das neu gebildete Zehnte Korps. Aber innerhalb weniger Wochen wurde er von einer preußischen Patrouille gefangen genommen

Para algunos filósofos, todo lo que existe estaría formado por los cuatro elementos primarios: fuego, aire, agua y tierra.

Für einige Philosophen würde alles, was existiert, aus den vier Grundelementen bestehen: Feuer, Luft, Wasser und Erde.

Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

- El aire está formado por oxigeno y nitrógeno.
- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.

- Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.