Translation of "Considero" in German

0.004 sec.

Examples of using "Considero" in a sentence and their german translations:

- Lo considero mi enemigo.
- Yo lo considero mi enemigo.

Ich erachte ihn als meinen Feind.

- Yo lo considero mi enemigo.
- Yo lo considero un enemigo.

Ich betrachte ihn als Feind.

Lo considero un idiota.

Ich halte ihn für einen Idioten.

Lo considero mi enemigo.

Ich erachte ihn als meinen Feind.

- Considero que Tom es un amigo.
- Considero que Tom es mi amigo.

Ich sehe Tom als Freund an.

Te considero mi mejor amigo.

Ich erachte dich als meinen besten Freund.

Le considero un gran escritor.

Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller.

Te considero como un amigo.

Ich betrachte dich als einen Freund.

Considero su consejo como valioso.

Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.

Yo lo considero un enemigo.

Ich betrachte ihn als Feind.

Considero a Tom mi enemigo.

Ich betrachte Tom als meinen Feind.

Y lo que considero más importante:

Wichtiger noch ist,

Considero esto una señal de esperanza.

- Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe das als ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe das als ein Hoffnungszeichen.
- Ich halte das für ein Hoffnungszeichen.
- Ich fasse das als ein Hoffnungszeichen auf.
- Ich fasse dies als ein Hoffnungszeichen auf.
- Ich fasse dies als ein Zeichen der Hoffnung auf.
- Ich halte dies für ein Hoffnungszeichen.
- Ich halte dies für ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe dies als ein Hoffnungszeichen.
- Ich verstehe dies als ein Zeichen der Hoffnung.

Yo la considero una mujer honesta.

Ich halte sie für eine ehrliche Frau.

No considero mi miopía como un impedimento.

Ich sehe meine Kurzsichtigkeit nicht als Handicap an.

Le considero uno de mis buenos amigos.

Ich betrachte ihn als einen meiner guten Freunde.

Yo lo considero como algo muy importante.

Ich halte das für sehr wichtig.

Yo me considero una persona extraordinariamente feliz.

Ich halte mich für einen außergewöhnlich glücklichen Menschen.

Te considero uno de mis amigos más cercanos.

Ich betrachte dich als einen meiner nächsten Freunde.

- Yo a él lo creo inteligente.
- Le considero inteligente.

Ich halte ihn für klug.

Considero a Tom uno de mis amigos más íntimos.

Ich zähle Tom zu meinen engsten Freunden.

- Me parece una excelente propuesta.
- Lo considero una propuesta excelente.

Ich halte das für einen exzellenten Vorschlag.

- Le considero un gran escritor.
- Pienso que es un gran escritor.

Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller.

Ni siquiera le pongo mantequilla a mi pan; considero a eso cocinar.

Ich streiche nicht mal Butter auf mein Brot; das fällt für mich unter Kochen.

Considero el verso una cosa intermedia, un pasaje de la música a la prosa.

Ich betrachte den Vers als Zwischending, den Übergang von der Musik zur Prosa.

«La estupidez humana es infinita», digo yo, y gracias a esta autocrítica me considero una excepción.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.

Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.

Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.