Translation of "Carro" in German

0.008 sec.

Examples of using "Carro" in a sentence and their german translations:

- Este es nuestro carro.
- Es nuestro carro.

- Es ist unser Auto.
- Das ist unser Auto.

- No sé manejar carro.
- No sé conducir carro.

Ich kann nicht Auto fahren.

Compré un carro.

- Ich habe ein Auto gekauft.
- Ich habe mir ein Auto gekauft.

Es nuestro carro.

Es ist unser Auto.

- ¿Puedo usar tu carro hoy?
- ¿Puedo usar su carro hoy?
- ¿Puedo usar tu carro hoy día?
- ¿Puedo usar su carro hoy día?

Darf ich heute deinen Wagen benutzen?

- No tengo coche.
- Yo no tengo carro.
- no tengo carro

Ich habe kein Auto.

Sigue a ese carro.

Fahr diesem Wagen hinterher.

Me atropelló un carro.

Ich bin von einem Auto angefahren worden.

Tengo un carro rosa.

Ich habe ein rosa Auto.

El carro es amarillo.

Das Auto ist gelb.

Mi carro no arrancaba.

- Mein Auto wollte nicht anspringen.
- Mein Auto sprang nicht an.

Este es nuestro carro.

Das ist unser Auto.

Su carro está listo.

Ihr Auto ist fertig.

¿Cuándo compraste este carro?

Wann hast du dieses Auto gekauft?

¿Ya lavaste el carro?

- Hast du das Auto schon gewaschen?
- Hast du das Auto bereits gewaschen?

Te daré mi carro.

Ich gebe dir mein Auto.

- ¿Tienes coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

Hast du ein Auto?

- Voy a vender mi carro.
- Yo voy a vender mi carro.

Ich werde mein Auto verkaufen.

- ¿Tienes coche?
- ¿Tiene usted un coche?
- ¿Tenés auto?
- ¿Tienes un carro?
- ¿Tenéis un carro?
- ¿Tienes carro?
- ¿Tienes auto?

- Hast du ein Auto?
- Haben Sie ein Auto?
- Habt ihr ein Auto?

- ¿Necesitás un auto?
- ¿Necesitás un coche?
- ¿Necesitas carro?
- ¿Necesitas el carro?
- ¿Necesitas un carro?
- ¿Necesitas el coche?
- ¿Necesitas un coche?

Brauchst du einen Wagen?

Ella puede manejar un carro.

Sie kann Auto fahren.

Olvidé algo en mi carro.

- Ich habe etwas im Auto liegenlassen.
- Ich habe etwas in meinem Auto vergessen.

Reconocí el carro de Tom.

Ich erkannte Toms Wagen.

¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Wo kann ich meinen Wagen parken?

- ¿Necesitás un coche?
- ¿Necesitas carro?

- Brauchst du ein Auto?
- Brauchst du einen Wagen?

Me gusta mucho este carro.

Dieses Auto gefällt mir wirklich.

Todos envidian mi carro nuevo.

- Sie waren alle auf mein neues Auto neidisch.
- Sie sind neidisch auf mein neues Auto.

¿El conductor salió del carro?

Ist der Fahrer aus dem Auto ausgestiegen?

- Viene un coche.
- Viene un carro.

Da kommt ein Auto.

Es ilegal parar el carro ahí.

Es ist illegal, dort sein Auto abzustellen.

Mamá no puede manejar el carro.

Meine Mutter kann nicht Auto fahren.

Estacioné mi carro cerca del portón.

Ich parkte mein Auto in der Nähe des Tores.

- Tengo un coche.
- Tengo un carro.

Ich habe ein Auto.

Necesito un carro con dos bueyes.

Ich brauchen einen Karren mit zwei Ochsen.

Dejé que Tom condujera mi carro.

- Ich ließ Tom meinen Wagen fahren.
- Ich ließ Tom ans Steuer meines Wagens.

Estacioné mi carro en la puerta.

Ich habe meinen Wagen am Tor geparkt.

Tom quiere comprar un carro japonés.

Tom will ein japanisches Auto kaufen.

El carro estaba en el cobertizo.

Der Karren stand im Schuppen.

Yo voy a vender mi carro.

Ich werde mein Auto verkaufen.

¿El carro paró frente al banco?

Hat das Auto vor der Bank angehalten?

- Me he comprado un coche.
- He comprado un coche.
- Compré un carro.
- He comprado un carro.

Ich habe ein Auto gekauft.

No puedo hacer que el carro encienda.

Ich kann das Auto nicht starten.

Tom pagó demasiado por este carro viejo.

Tom hat zu viel für dieses alte Auto bezahlt.

Alguien le dio un carro a Tom.

- Jemand gab Tom ein Auto.
- Jemand hat Tom ein Auto gegeben.

Vi a Tom subirse a un carro.

Ich sah Tom in ein Auto steigen.

- Vino en coche.
- Él vino en carro.

Er kam mit dem Auto.

- No tengo coche.
- Yo no tengo carro.

Ich habe kein Auto.

¿Qué es esto? Esto es un carro.

Was ist das? Das ist ein Auto.

Yo no tengo carro, y Tom tampoco.

Ich habe kein Auto, und auch Tom hat keines.

Cruzando la calle fue atropellado por un carro.

Beim Überqueren der Straße wurde er von einem Auto umgefahren.

¿No tiene como-se-llame el mismo carro?

Hat die Dings nicht das gleiche Auto?

- ¿Necesitás un auto?
- ¿Necesitás un coche?
- ¿Necesitas carro?

Brauchst du ein Auto?

Pocas personas fallecieron en el accidente de carro.

Bei dem Autounfall sind wenige Personen umgekommen.

El carro se detuvo delante de la casa.

Der Wagen hielt vor dem Haus.

- Tengo un coche rosado.
- Tengo un carro rosa.

- Ich habe ein rosa Auto.
- Ich habe ein rosafarbenes Auto.

Yo estoy ahorrando para comprarme un nuevo carro.

- Ich spare für einen neuen Wagen.
- Ich spare für ein neues Auto.

- ¿Dónde puedo aparcar?
- ¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Wo kann ich meinen Wagen parken?

Tom casi fue atropellado por un carro hoy.

Tom wäre heute beinahe von einem Auto überfahren worden.

Vamos a ir en carro a la casa.

Wir fahren mit dem Auto nach Hause.

- Me gusta tu coche.
- Me gusta tu carro.

- Ich mag dein Auto.
- Mir gefällt dein Auto.

Si no tienen un carro, vendrán en taxi.

Wenn sie kein Auto haben, dann kommen sie mit dem Taxi.

No puedes parquear el carro en esta calle.

- In dieser Straße kannst du deinen Wagen nicht parken.
- In dieser Straße können Sie Ihren Wagen nicht parken.
- In dieser Straße könnt ihr euren Wagen nicht parken.
- In dieser Straße kann man seinen Wagen nicht parken.

- He comprado un coche.
- Compré un carro.
- He comprado un carro.
- Me compré un auto.
- Me compré un coche.

Ich habe ein Auto gekauft.

- No sé conducir un coche.
- No sé manejar carro.

Ich kann kein Auto fahren.

¡No hay que poner el carro delante del caballo!

Man soll den Karren nicht vor den Esel spannen.

- Tom compró un coche nuevo.
- Tom compró carro nuevo.

- Tom hat sich ein neues Auto gekauft.
- Tom kaufte sich ein neues Auto.

- ¿Tiene usted un coche?
- ¿Tenéis coche?
- ¿Tenéis un carro?

- Haben Sie ein Auto?
- Habt ihr ein Auto?
- Besitzen Sie ein Auto?

Bueno, mejor saberlo ahora y no estando dentro del carro. 

Immerhin haben wir es früh genug herausgefunden.

- Le vi lavar el coche.
- Lo vi lavar el carro.

- Ich habe ihn das Auto waschen sehen.
- Ich sah ihn das Auto waschen.

Alguien se robó mi carro. No está donde lo estacioné.

Jemand hat meinen Wagen gestohlen. Er steht nicht mehr dort, wo ich ihn geparkt habe.

- Tuve que alquilar un carro.
- Tuve que alquilar un auto.

Ich musste ein Auto mieten.

El carro se abolló porque el conductor no tuvo cuidado.

Das Auto verunglückte, weil der Fahrer unvorsichtig war.

Tom no fue el que me pidió prestado el carro.

Tom war nicht derjenige, der sich meinen Wagen geliehen hat.

Tom le vendió su carro a Mary por trescientos dólares.

Tom hat sein Auto an Maria für dreihundert Dollar verkauft.

- ¿De quién es este carro?
- ¿A quién pertenece este coche?

- Wem gehört dieses Auto?
- Wessen Wagen ist das hier?

- ¿De quién es este auto?
- ¿De quién es este carro?

- Wessen Auto ist das?
- Wessen Wagen ist das hier?

- Tom durmió en el coche.
- Tom durmió en el carro.

- Tom schlief im Auto.
- Tom schlief im Wagen.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No eches el carro antes de los bueyes.
- No hay que poner el carro delante de las mulas.
- No hay que poner el carro antes de los bueyes.

- Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
- Bringe nicht den Pflug vor den Rindern an.

- ¿El color de su carro es negro?
- ¿Tu auto es negro?

Ist dein Auto schwarz?

Me gustaría que este carro sea reparado lo más pronto posible.

Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.

- Te enseñaré cómo conducir un carro.
- Te enseñaré cómo manejar un auto.

Ich werde dir das Autofahren beibringen.

Una constelación que la mayoría de la gente conoce es el Carro.

Ein Sternbild, das die meisten kennen, ist der Große Wagen.