Translation of "Bolsillos" in German

0.010 sec.

Examples of using "Bolsillos" in a sentence and their german translations:

- Revisen sus bolsillos.
- Revise sus bolsillos.

Schau in deinen Taschen nach!

- ¡Vaciá tus bolsillos!
- ¡Vacía tus bolsillos!

- Leere deine Taschen!
- Leeren Sie Ihre Taschen!

Recorta tus propios bolsillos.

Schneiden Sie aus Ihren eigenen Taschen zurück.

Yo hurgué en mis bolsillos.

Ich kramte in meinen Taschen.

El abrigo no tiene bolsillos.

Der Mantel hat keine Taschen.

Que ponen en sus bolsillos.

die sie in ihre Taschen stecken.

La última camisa no tiene bolsillos.

Das letzte Hemd hat keine Taschen.

Busqué la billetera en mis bolsillos.

Ich durchsuchte meine Taschen nach dem Portemonnaie.

Sus bolsillos estaban llenos de nueces.

Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.

- No hables con las manos en los bolsillos.
- No hables con las manos metidas en los bolsillos.
- No hable con las manos en los bolsillos.

Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.

- No hablés con la mano en los bolsillos.
- No hables con la mano en los bolsillos.

Rede nicht mit deinen Händen in den Taschen.

Ben metió las manos en sus bolsillos.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Él vació el contenido de sus bolsillos.

- Er entleerte seine Taschen ihrer Inhalte.
- Er leerte seine Taschen.

¡Quítate el abrigo y vacíate los bolsillos!

Ziehen Sie Ihren Mantel aus und entleeren Sie Ihre Taschen.

Él se metió las manos en los bolsillos.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

Ben se puso las manos en los bolsillos.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Él estaba parado con las manos en los bolsillos.

Er stand mit den Händen in seiner Tasche.

El policía revisó sus bolsillos, pero no encontró nada.

- Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts.
- Der Polizist durchsuchte die Taschen seiner Anziehsachen, aber fand nichts.

El chico se puso las manos en los bolsillos.

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

Absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer,

Überhaupt nichts passt in Frauenhosentaschen,

Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.

Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.

Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.

Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken.