Translation of "Paisaje" in German

0.011 sec.

Examples of using "Paisaje" in a sentence and their german translations:

El paisaje es magnífico.

Die Landschaft ist großartig.

Ellos admiraron el bello paisaje.

Sie haben die schöne Landschaft bewundert.

Eres un paisaje para los sentidos.

- Du bist eine Augenweide!
- Du bist ein erfreulicher Anblick!

La belleza de aquel paisaje era indescriptible.

Die Schönheit der Szenerie war unbeschreiblich.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Diese Landschaft ist von unbeschreiblicher Schönheit.

Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje.

Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.

El paisaje en este entorno es muy bonito.

Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.

Con estos árboles no se ve el paisaje.

Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.

La imagen muestra un paisaje idílico con ovejas.

Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.

El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

El paisaje de esta montaña es muy hermoso.

Die Landschaft bei diesem Berg ist sehr schön.

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

Das ist die uralte Vulkanlandschaft der Pilbara.

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

Doch die Jagd auf offenem Terrain ist schwer.

De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.

Quedémonos aquí sentados un momento y disfrutemos del paisaje.

Bleiben wir hier eine Weile sitzen und genießen die Aussicht.

Este es el paisaje que he visto hasta ahora.

- Das ist der schönste Anblick, den ich je sah.
- Dies ist der schönste Anblick, den ich je gesehen habe.

A los nuevos invitados les gustó mucho el paisaje.

Den neuen Gästen gefiel die Landschaft sehr.

La cálida luz de la puesta del sol ilumina el paisaje.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

Gran parte del paisaje agreste de España cayó bajo control de las Guerrillas.

Viel von Spaniens zerklüftetem Umland fiel unter die Kontrolle der Guerillas.

- El escenario era indescriptiblemente bello.
- El paisaje era bello más allá de toda descripción.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

Este bello paisaje a mi alrededor me ayudará a olvidar la crueldad de las personas.

Diese schöne Landschaft ringsum wird mir helfen, die Grausamkeiten der Menschen zu vergessen.

Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres.

- Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
- Mir gefällt die gebirgige Landschaft hier sehr und ich komme oft hierher, um Ferien zu machen.

La música instrumental de Beethoven es una invitación a la contemplación de una paisaje gigantesco, inconmensurable.

Beethovens Instrumentalmusik lädt ein, in eine unermessliche und riesige Landschaft zu blicken.

Tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter