Translation of "Acusó" in German

0.019 sec.

Examples of using "Acusó" in a sentence and their german translations:

Me acusó injustamente.

Sie hat mich zu Unrecht beschuldigt.

Me acusó de mentiroso.

- Er verleumdete mich als Lügner.
- Er verleumdete mich als Lügnerin.

Acusó al hombre de robo.

Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.

- Ella me acusó de ser un mentiroso.
- Ella me acusó de ser una mentirosa.

- Sie beschuldigte mich, ein Lügner zu sein.
- Sie beschuldigte mich, eine Lügnerin zu sein.

La policía le acusó de asesinato.

Die Polizei klagte ihn wegen Mord an.

El hombre me acusó de irresponsable.

Der Mann beschuldigte mich, unverantwortlich zu sein.

Ella me acusó de haber mentido.

Sie bezichtigte mich der Lüge.

Él la acusó de haberle mentido.

Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.

Ella le acusó de haberle mentido.

Sie beschuldigte ihn, sie angelogen zu haben.

Ella me acusó de robar su dinero.

Sie bezichtigte mich, ihr Geld gestohlen zu haben.

La policía acusó a Sachiyo del asesinato.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

Tom acusó a María de ser mentirosa.

Tom bezichtigte Maria der Lüge.

Tom me acusó de robar su reloj.

Tom beschuldigte mich, seine Uhr gestohlen zu haben.

Ella le acusó de robarle el coche.

Sie beschuldigte ihn, ihr Auto gestohlen zu haben.

Ella me acusó de ser una mentirosa.

Sie beschuldigte mich, eine Lügnerin zu sein.

Le acusó de haber robado su dinero.

Sie beschuldigte ihn, ihr Geld gestohlen zu haben.

Ella me acusó de haber cometido un error.

- Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
- Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen.

El profesor acusó a Tom de haber copiado.

Der Lehrer beschuldigte Tom, abgeschrieben zu haben.

Ella lo acusó de haber roto su palabra.

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.

Jack escondió el plato roto, pero su hermana menor lo acusó.

Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.

Tom acusó a Mary de haberle robado su dinero, pero ella lo negó.

Tom beschuldigte Maria, ihm sein Geld gestohlen zu haben, doch sie bestritt das.

Tom acusó a Mary de no saber cómo amar, o cómo aceptar el amor de alguien.

Tom beschuldigte Maria, unfähig zu sein, jemanden zu lieben oder dessen Liebe anzunehmen.

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

Er führte sogar ein Duell mit seinem eigenen Stabschef, den er beschuldigte, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

Pero esa noche, una disputa de larga duración con el mariscal Lannes casi llega a los golpes, cuando Lannes acusó a

Aber in dieser Nacht kam es zu einer langwierigen Fehde mit Marschall Lannes, als Lannes Bessières