Translation of "Haberle" in English

0.071 sec.

Examples of using "Haberle" in a sentence and their english translations:

Lamento haberle engañado.

I'm sorry for having deceived you.

Me gustaría haberle dicho,

I wish I could have told him,

Lamento haberle dicho eso.

I regret having said that to him.

Deberías haberle dejado solo.

- You should've left it alone.
- You should've left him alone.
- You should've left her alone.

Deberías haberle dicho la verdad.

You should have told him the truth.

Deberíamos haberle contado la verdad.

We should have told him the truth.

Tal vez debí haberle dicho.

Maybe I should've told her.

Debiste haberle dicho a Tom.

You should speak with Tom.

Deberías haberle dicho mientras estaba aquí.

You should have told him about it while he was here.

Él la acusó de haberle mentido.

He accused her of having lied to him.

Tom debió haberle pagado a Mary.

- Tom should've paged Mary.
- Tom should have paged Mary.

Tom debió haberle dicho a Mary.

- Tom should've told Mary.
- Tom should have told Mary.

Debí haberle hablado a Tom primero.

- I should've talked to Tom first.
- I should have talked to Tom first.

Debería haberle preguntado antes a Tom.

I should've asked Tom first.

Debería haberle pedido consejo a Tom.

I should've asked Tom for advice.

Algo debió haberle pasado a ella.

Something might have happened to her.

Ella se disculpó por haberle ofendido.

She apologized for having offended him.

Ella le acusó de haberle mentido.

She accused him of having lied to her.

Me siento culpable por haberle mentido.

I feel bad about lying to him.

Tom debería haberle dicho a Mary.

- Tom should've told Mary.
- Tom should have told Mary.

- Lamento haberte hecho daño.
- Lamento haberle herido.

- I'm sorry I hurt you.
- I'm sorry that I hurt you.

Recuerdo haberle visto antes en alguna parte.

I remember having seen him somewhere before.

Tom no debió haberle dicho a Mary.

Tom shouldn't have told Mary.

Tom debería haberle pedido ayuda a Mary.

Tom should've asked Mary for help.

Deberías haberle invitado, pero no lo hiciste.

You ought to have invited him, but you didn't.

Tom debería haberle pedido disculpas a Mary.

- Tom should have apologized to Mary.
- Tom should've apologized to Mary.

- Tom debió haberle dicho a Mary.
- Tom debería habérselo dicho a Mary.
- Tom debería haberle dicho a Mary.

- Tom should've told Mary.
- Tom should have told Mary.

Es el mejor regalo que podría haberle hecho".

It was the greatest gift that I could give him."

Harry se avergüenza de haberle mentido a Sally.

Harry is ashamed of having lied to Sally.

Qué tonto fui por haberle prestado el dinero.

What a fool I was to lend him the money.

Me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.

I regret having said such a thing to my teacher.

Tendría que haberle dicho a Tom que no.

- I should've told Tom no.
- I should have told Tom no.

Tom debería haberle dicho la verdad a Mary.

- Tom should have told Mary the truth.
- Tom should've told Mary the truth.

Tom lamenta haberle presentado a Mary a John.

Tom regrets having introduced Mary to John.

Tom no recordaba haberle pedido ayuda a Mary.

Tom didn't remember asking Mary for help.

No debería haberle pedido a Tom que cantase.

I shouldn't have asked Tom to sing.

Debería haberle dicho a Mary que la quería.

I should've told Mary that I loved her.

Podría haberle dicho: "Una chica no se comporta así.

She could've told her, "That's not how a girl behaves.

Tom no debería haberle hablado a Mary de John.

Tom shouldn't have told Mary about John.

Yo no debería haberle acusado de robar el dinero.

I shouldn't have accused him of stealing the money.

Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary.

Tom shouldn't have told Mary his secrets.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

- I am sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry that I have troubled you so much.
- I'm sorry I have troubled you so much.

Tom debió haberle dicho enseguida que él no era soltero.

- Tom should have told Mary right away that he wasn't single.
- Tom should've told Mary right away that he wasn't single.

Tom debe de haberle hablado ya a Mary de John.

- Tom must have told Mary about John by now.
- Tom must've told Mary about John by now.

Solo desearía haberle contado esto a mi madre una cosa.

I just wish I could’ve told my mother this one thing.

Podría haberle dicho eso, pero no lo recuerdo en absoluto.

I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.

Tom debería haberle prestado atención a lo que Mary dijo.

- Tom should have paid attention to what Mary said.
- Tom should've paid attention to what Mary said.

- Tiene que haberte sido duro.
- Debe de haberle sido duro.

- It must have been tough for you.
- It must've been tough for you.

Tom tendría que haberle dicho a Mary que estaba casado.

Tom should've told Mary that he was married.

Tom no debería haberle contado a Mary lo que John hizo.

Tom shouldn't have told Mary what John did.

La anciana me agradeció por haberle ayudado a cruzar la calle.

The old lady thanked me for helping her across the road.

Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante.

Tom shouldn't have given Mary a diamond ring.

Tom podría haberle dicho la verdad a Mary, pero prefirío no hacerlo.

Tom could have told Mary the truth, but he chose not to.

La comida está buena, pero podrías haberle puesto un poco más de sal.

The food is good, but you could have added a bit more salt.

Tom acusó a Mary de haberle robado su dinero, pero ella lo negó.

Tom accused Mary of stealing his money, but she denied it.

Deberías haberlo rechazado desde el principio en lugar de haberle dado falsas esperanzas.

You should have rejected him right from the start instead of leading him on.

"Se cortó el dedo con la maquinaria mientras trabajaba." "Debe de haberle dolido mucho."

"He cut his finger with the machinery while he was working." "That must've hurt a lot."

Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es.

I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.

Tom y Mary desearon no haberle pedido a John que les enseñara a hacer eso.

Tom and Mary wished they hadn't asked John to teach them how to do that.

Mi profesor me dijo que debería haberle dedicado más tiempo a la preparación de mi discurso.

My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.

- Tom fue condenado a cadena perpetua por dispararle a Mary.
- Tom fue condenado a perpetua por haberle disparado a Mary.

Tom got life for shooting Mary.

"¿Qué pasa?" preguntó el Espíritu. "Nada", dijo Scrooge. "No hay nada. Yo vi a un niño cantando una canción de Navidad la noche anterior a mi puerta. Y yo debería haberle dado algo: Eso es todo."

"What is the matter?" asked the Spirit. "Nothing," said Scrooge. "Nothing. There was a boy singing a Christmas Carol at my door last night. I should like to have given him something: that's all."

Enfadado con Leif Ericson por haberle robado el descubrimiento 500 años antes, Cristóbal Colón una vez escribió una rigurosa demostración matemática que demostraba que Ericson nunca había estado realmente en América del Norte. Desgraciadamente, ésta era demasiado difícil de entender incluso para los matemáticos más brillantes.

Angry at Leif Ericson for stealing his thunder 500 years before, Christopher Columbus once wrote a rigorous mathematical proof that showed how Ericson had never actually been to North America. Unfortunately, the proof was too difficult for even the brightest mathematicians to understand.