Translation of "Marco" in French

0.011 sec.

Examples of using "Marco" in a sentence and their french translations:

Especialmente el marco ornamental,

Surtout le cadre ornemental,

Todos vinieron menos Marco.

Tout le monde est venu sauf Marco.

Marco tiene mi libro.

Marc a mon livre.

Y podemos aprender el marco.

et nous pouvons l'apprendre.

El marco de Google AMP.

le framework Google AMP.

- El que lleva el libro es Marco.
- El único con el libro es Marco.

Celui avec le livre, c'est Marco.

Y no como un marco general.

plutôt qu'une façon de travailler.

Marco piensa que él escribe bien.

Marco pense qu'il écrit bien.

Puedes elegir el marco de tiempo.

Vous pouvez choisir le délai.

Con el marco de AMP Google,

avec le framework AMP Google,

Pero es en ese marco de tensión

Pourtant c'est sous ce stress

Hay un marco de listones real debajo.

Il y a un vrai sommier à lattes en dessous.

¿Te gusta el marco de esta pintura?

Aimes-tu le cadre de ce tableau ?

Marco dio una conferencia sobre el renacimiento.

Marc a donné une conférence sur la Renaissance.

Lizza y Marco no tienen problemas financieros.

Liza et Marco n'ont pas de problèmes financiers.

Y estás usando el marco de AMP

et vous utilisez le cadre AMP

Y, con el AMP marco, se aseguran

Et, avec l'AMP cadre, ils s'assurent

Dentro del marco legal de la Unión Europea,

dans le cadre légal de l'Union européenne,

Mi tío me construyó un marco de madera

Mon oncle m'a construit un cadre en bois

El marco de la ventana ahora está terminado.

Le cadre de la fenêtre est maintenant terminé.

Tenemos que desplegarlo ahora para montar el marco.

Nous devons le déplier maintenant pour assembler le cadre.

La vi en el marco de una ventana.

- Je l'ai vue dans l'encadrement d'une fenêtre.
- Je la vis dans l'encadrement d'une fenêtre.

El AMP de Google o el marco de AMP

Le framework Google AMP ou AMP

Asegúrate de estar usando Marco de AMP de Google,

assurez-vous que vous utilisez Le cadre AMP de Google,

En caso de que no pueda venir, te marco antes.

Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.

Desde que Marco está a dieta no come más dulces.

Depuis que Marc est en diète il ne mange plus de gâteaux.

Aproximadamente un 30%, solo por aprovechando el marco de AMP.

environ 30%, juste tirer parti du cadre AMP.

Si nos detenemos a mirar el mundo desde un marco temporal.

si nous nous arrêtons et observons le monde suffisamment longtemps.

En Lemgo también ensamblan el marco de las "Escalas de oro".

Dans Lemgo, ils assemblent également le cadre des "Golden Scales".

Él se puso de pie debajo del marco de la puerta.

Il se tenait dans l'encadrement de la porte.

Garantía de devolución del dinero marco de tiempo de 30 días.

garantie de remboursement délai de 30 jours.

Así es, eso puede suena como un gran marco de tiempo.

C'est vrai, ça peut sonnent comme un grand laps de temps.

¿Y por qué hay una caja de conexiones detrás de este marco?

Et pourquoi y a-t-il la boîte de jonction derrière ce cadre?

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

Au cours de ces guerres, un capitaine vénitien nommé Marco Polo a été fait prisonnier… et a utilisé

Una estimación aproximada sería de 1000 euros para el aluminio, para el marco tubular.

Une estimation approximative serait de 1000 euros pour l'aluminium, pour le cadre tubulaire.

Ahora usaremos esto para el marco de la ventana de caja en el exterior.

Nous allons maintenant l'utiliser pour le châssis de la fenêtre de la boîte à l'extérieur.

—¡Marco! ¿Lo has visto? Me ha parecido ver un trineo que vuela. —Marco se giró de golpe, pensando que Papá Noel había llegado, pero entonces recordó que no era 25 de diciembre y que su hermano siempre hablaba en sueños.

« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.