Translation of "Típico" in French

0.005 sec.

Examples of using "Típico" in a sentence and their french translations:

Es un típico trabajólico.

- C'est un archétype de bourreau de travail.
- C'est un bourreau de travail typique.

¿Tenéis algún plato típico?

Avez-vous des plats régionaux ?

(Inglés) Típico tipo inglés, disculpad.

(Anglais) Je suis un Anglais typique, désolé.

Él es un típico japonés.

C'est un Japonais typique.

Eso es muy típico de él.

C'est vraiment typique de lui.

Esto es muy típico del murciélago Bechstein.

Ceci est très typique de la chauve-souris Bechstein.

Esto es un ejemplo típico del 'sesgo de confirmación'.

C'est un exemple classique de biais de confirmation.

Era típico de la falta de moderación de Ney.

C'était typique du manque de retenue de Ney.

Ella tomó un ejemplo típico de la música moderna.

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

Era el típico tribunal urbano con justicia de puerta giratoria,

C'était un tribunal urbain typique avec une justice de porte-tambour :

Que no es necesariamente típico de mi edad, género u origen,

qui n'est pas typique des gens de mon âge ou de mon sexe :

O que este patrón es típico de todos lo que tienen ligues,

ou qu'il représente toutes les personnes ayant ce genre de relations,

Se trata de un típico paquete falso: enorme y con poco contenido.

Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu.

No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos.

Ce n'est pas un processus de brainstorming normal chez un éditeur alimentaire.

Macdonald defendió la reputación de su amigo, un acto de lealtad típico del hombre ...

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

Desafortunadamente para Napoleón, esto era típico de la forma en que muchos mariscales se comportaron en su ausencia

Malheureusement pour Napoléon, c'était typique du comportement de nombreux maréchaux en son absence

El típico bebé de una familia de clase media americana llega a casa desde el hospital para dormir en su propia cama en su propia habitación.

Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.

Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina.

Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.