Translation of "Ney" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their dutch translations:

Ney.

Ney.

Mariscal Ney

Maarschalk Ney

Al mariscal Ney.

aan maarschalk Ney.

El Cuerpo de Ney se retiró.

Ney's korps trok zich terug.

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

Ney leidde een cruciale aanval op de vijand.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

namen Ney en Third Corps het over.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

, voerde Ney het bevel over zijn linkervleugel.

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

te omsingelen en te vernietigen.

Era típico de la falta de moderación de Ney.

Het was typerend voor Ney's gebrek aan zelfbeheersing.

Ney era más que un héroe para el ejército.

Ney was meer dan een held voor het leger.

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney voerde een briljante vechtterugtrekking uit, en ontsnapte.

Mientras 25.000 prusianos asediados en Magdeburgo se rindieron al Mariscal Ney.

Terwijl 25.000 belegerde Pruisen in Magdeburg zich overgaven aan Maarschalk Ney.

Sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

zijn rapporten werd Ney beschreven als actief, moedig en een bekwaam tacticus.

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

In 1804 riep Napoleon een nieuw rijk uit en werd Ney benoemd tot maarschalk.

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

Toen Napoleon rechtstreeks een beroep op hem deed als de held van Borodino, nam Ney de noodlottige

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Toen ze elkaar ontmoetten in Parijs, werden ze warm voor elkaar; Napoleon vertrouwde Ney de delicate

Ney fue recompensado con el título de Príncipe de Moskva y continuó sirviendo durante

Ney werd beloond met de titel Prins van de Moskva en bleef gedurende 1813 dienen

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Napoleon vertrouwde Ney vervolgens het bevel toe over drie legerkorps - 84.000 man.

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

Ney werd door de herstelde Bourbon-monarchie geprezen als de grootste soldaat van Frankrijk.

En septiembre, Bernadotte derrotó a los antiguos camaradas Marshals Oudinot y Ney en Dennewitz.

In september versloeg Bernadotte de voormalige kameraden Marshals Oudinot en Ney in Dennewitz.

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Collega's die Ney 'de Onvermoeibare' noemden ... zijn mannen gaven de voorkeur aan 'le Rougeaud', de rossige

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

Tijdens de opmars tegen de Oostenrijkers moedigde Jomini Ney aan om bevelen van

Ney fue criticado nuevamente por Napoleón tres meses después, cuando sus incursiones de forrajeo en

Drie maanden later kreeg Ney opnieuw kritiek van Napoleon, toen zijn foerageerinvallen in

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Tijdens de daaropvolgende terugtocht demonstreerde Ney opnieuw zijn briljante tactische vaardigheden en vocht hij tegen een

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Ney no solo era un táctico instintivo, y aparentemente inmune al miedo o la fatiga ...

Ney was niet alleen een instinctieve tacticus, en blijkbaar immuun voor angst of vermoeidheid…

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Ney's moed die dag was ontzagwekkend, maar zijn beslissingen hielpen de Franse

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

Ney diende in Nederland en aan de Rijn en vocht bij Valmy, Jemappes en Neerwinden;

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Bij de Slag bij Jena negeerde Ney zijn bevelen en stormde recht op de Pruisische linies af,

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Een woedende Napoleon merkte op: "Ney weet minder van soldaten dan de drummer die het laatst lid is geworden

Fue durante la retirada de Moscú que Ney se aseguró su lugar entre las leyendas de

Het was tijdens de terugtocht uit Moskou dat Ney zijn plaats verzekerde tussen de legendes van de

Ney lideró la retaguardia durante el resto de la retirada y, según la leyenda, fue el

Ney leidde de achterhoede voor de rest van de retraite en was volgens de legende de

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

Ney was kapot van zijn nederlaag, maar Napoleon hield hem het bevel over zijn noordelijke vleugel.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

Hij begon ook een bittere, langdurige vete met een andere rijzende ster, generaal Michel Ney.

El mismo año, Ney se casó con Aglaé-Louise Auguié, amiga de la hija de Josephine, Hortense,

In hetzelfde jaar trouwde Ney met Aglaé-Louise Auguié, een vriend van Josephine's dochter Hortense,

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Ney had zijn talent snel ingezien, hem een ​​baan gegeven als zijn adjudant en hielp

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

Jomini zou bekendheid verwerven als een van de grote militaire denkers van de 19e eeuw, en hij diende zowel Ney

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Het korps van Ney miste de Slag bij Austerlitz, maar kwam het jaar daarop in actie tegen de Pruisen

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

Op eigen initiatief lanceerde Ney een reeks massale cavalerie-aanvallen te vroeg ... en slaagde er

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Omdat de bondgenoten van de koning eisten dat een voorbeeld van Ney zou worden gegeven, stond de uitkomst van zijn

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

Michel Ney was de zoon van een kuiper uit Lorraine, een Duitstalig gebied van Frankrijk aan de

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

En 1800, Ney y su división jugaron un papel importante en la gran victoria del general Moreau sobre

In 1800 speelden Ney en zijn divisie een belangrijke rol in de grote overwinning van generaal Moreau op

Ya había habido señales de que el instinto agresivo de Ney, que lo convertía en un líder táctico

Er waren al tekenen dat Ney's agressieve instinct, dat hem een ​​briljante

Las maniobras invernales culminaron en la horrible Batalla de Eylau, a la que el cuerpo de Ney alcanzó

Het manoeuvreren in de winter culmineerde in de gruwelijke Slag bij Eylau, die Ney's korps pas

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

Ney, in de minderheid met vier tegen één, voerde een briljante terugtrekking uit tijdens een gevecht en ontsnapte uit

A pesar de todos sus defectos, Ney había demostrado ser uno de los mejores comandantes tácticos de Napoleón,

Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

Te midden van de slachting van Borodino leidde Ney zijn korps in aanval na aanval op de Russische

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

En abril, Ney, franco como siempre, fue uno de los primeros en confrontar a Napoleón con la realidad

In april was Ney - uitgesproken als altijd - een van de eersten die Napoleon confronteerde met de realiteit

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Ney was geschokt door het vooruitzicht van een burgeroorlog en beloofde de koning dat hij

El mariscal Ney fue uno de los comandantes de campo de batalla más inspiradores de la historia: un

Maarschalk Ney was een van de meest inspirerende slagveldcommandanten in de geschiedenis: een geboren

A medida que la Grande Armée avanzaba más profundamente en Rusia, Ney siempre estuvo cerca de la acción, liderando

Terwijl de Grande Armée dieper Rusland binnendrong, was Ney altijd in de buurt van de actie - leidende

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

Bij Lützen was Ney ontroerd door het gedrag van zijn jonge dienstplichtigen, die het zwaarst te verduren kregen

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

Maar Ney's woede over wat hij beschouwde als het rampzalige leiderschap van Masséna, kookte over in openlijke

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

Toen de nicht van de koning zijn vrouw tot tranen bracht, confronteerde Ney haar en riep: "Ik en

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

Vijf van Ney's collega Marshals behoorden tot een grote meerderheid die voor de doodstraf stemden.

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

Net als maarschalk Ney verzette hij zich aanvankelijk tegen de terugkeer van Napoleon uit ballingschap, maar hij zag welke kant de wind