Translation of "Ponía" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ponía" in a sentence and their french translations:

Me ponía ansiosa no trabajar.

Ça m'angoissait de ne pas travailler.

Solo verle me ponía nerviosa.

Rien que le voir me rendait nerveuse.

- Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones.
- Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.

Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.

Ponía el dedo debajo de esas palabras.

je traçais chaque mot de mes doigts.

Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones.

Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.

La historia se ponía más y más interesante.

L'histoire devenait de plus en plus excitante.

Y cuando el sol se ponía, bebía hasta ponerme estupida.

et lorsque le soleil se couchait, je buvais à m'en abrutir.

A medida que él hablaba, se ponía cada vez más entusiasmado.

À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.

De acuerdo a la leyenda, ese bosque estaba embrujado, por lo que nadie ponía un pie en él.

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.

- No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
- No estaba prestando atención y me subí al autobús que no era.

Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.

- No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
- No estaba poniendo atención y me subí al bus equivocado por accidente.

Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.

Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.

À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.