Translation of "Plaza" in French

0.012 sec.

Examples of using "Plaza" in a sentence and their french translations:

Y hay una plaza allí, pueden ver esa plaza.

Et il y a un parvis, vous pouvez le voir.

La plaza está desierta.

La place est déserte.

No hay ninguna Plaza Lenin.

Il n'y a pas de Place Lénine.

La multitud llenaba la plaza.

La foule emplissait la place.

500,000 trabajadores a la plaza Taksim

500 000 travailleurs sur la place Taksim

Pero la plaza está muy concurrida,

Mais la place est très fréquentée,

Geográficamente, así como la plaza central,

Géographiquement ainsi que la place centrale -

Mira aquel palo en la plaza.

Regarde ce poteau sur la place.

Pusieron acentos en la plaza con su

Ils ont mis des accents sur la place avec leur

Y rediseñó la plaza de Eschenheimer Tor.

et redessiné la place d'Eschenheimer Tor.

Miles de personas pululaban por la plaza.

- La place grouillait de milliers de personnes.
- Des milliers de personnes ont envahi la place.

Aparcó el coche en una plaza vacía.

- Il gara la voiture sur une place libre.
- Il s'est garé sur une place libre.
- Il a garé la voiture sur une place libre.

Todavía no tiene una plaza en la universidad,

Il n'a toujours pas de poste universitaire,

Y mientras solicitaba plaza en facultades de ingeniería,

Au moment de m'inscrire à la fac des sciences de l'ingénieur

Compartíamos noticias en la plaza, cara a cara,

nous avons partagé les actualités tous réunis ensemble sur la place du village,

Esta es la plaza central del casco antiguo.

C'est la place centrale du quartier de la vieille ville.

Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.

Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.

Ella aparcó el coche en una plaza libre.

- Elle gara sa voiture sur une place libre.
- Elle a garé sa voiture sur une place libre.

Concurrida de la ciudad, en la plaza del mercado".

fréquentée de la ville, sur la place du marché."

Hay muchas palomas en la plaza de la ciudad.

Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.

- Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.
- Cerca de la plaza del mercado se halla una sinagoga impresionante.

Près de la place du marché il y a une impressionnante synagogue.

Y le dijo a todos los vecinos en la plaza:

et dit à tous ses voisins présents sur la place :

Las farolas y la fuente de la plaza estaban destrozadas,

Les lampadaires et la fontaine de la place étaient détruits,

Y una plaza es el comienzo de la vida urbana.

Un parvis est le début de la vie urbaine.

Una plaza es el lugar donde la gente se encuentra.

Un parvis, c'est l'endroit où les gens se rencontrent.

Tengo que estar aquí conmigo en mi plaza de aparcamiento

Je dois rester ici avec moi sur ma place de parking

El Eschenheimer Tor, una plaza en el centro de Frankfurt.

L'Eschenheimer Tor, une place au milieu de Francfort.

El Schillermarkt está en el otro extremo de la plaza.

Le Schillermarkt est à l'autre bout de la place.

Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.

Près de la place du marché il y a une impressionnante synagogue.

En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

Au cœur d'une grande place se dresse un obélisque.

"Vecinos, la plaza quedó estropeada después del furor de los papelitos.

« Citoyens, la place est abîmée après la folie de petits papiers.

Pude encontrar una plaza de aparcamiento justo en frente del edificio.

J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.

Más valen amigos en la plaza que dinero en el arca.

Mieux vaut ami en place qu'argent en bourse.

Se fue a la plaza del pueblo vestido con su mejor traje

il alla sur la place du village, habillé de son plus beau costume,

No pasó por la plaza del pueblo en las siguientes cuatro semanas.

Il ne passa pas par la place du village pendant les quatre semaines suivantes.

, la plaza de Eschenheimer Tor era una buena dirección en ese entonces.

, la place d'Eschenheimer Tor était une bonne adresse à l'époque.

Que todavía se encuentra en la plaza del orgullo, se ubicará después .

qui se dresse toujours sur la place de la fierté.

El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.

Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.

Para confirmar su plaza en el curso, debe hacer un ingreso bancario y traernos el resguardo antes del día 8 de junio.

Pour confirmer votre place dans le cours, vous devez procéder à un versement bancaire et nous faire parvenir le reçu avant le 8 juin.