Translation of "000" in French

0.346 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their french translations:

Le tomaría 74 000 años

Elle mettrait 74 000 ans,

Ocurrió hace 21 000 años.

a été atteint il y a 21 000 ans.

20 000 compradas del tirón.

20 000 avis en un seul lot.

De 1000 a 10 000.

Entre 1 000 et 10 000.

Y, hace 32 000 años,

et, il y a 32 000 ans,

Costará unos USD 200 000,

va coûter plus de 200 000 dollars,

Tiene 21 000 taxis eléctricos.

et 21 000 taxis électriques.

Una estrella entre 300 000 millones.

une étoile parmi 300 milliards.

Hay más de 40 000 supermercados,

Il y a plus de 40 000 supermarchés

Hay más de 116 000 centros comerciales,

il y a plus de 116 000 centres commerciaux

Solo 14 000 siguen en áreas salvajes.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Viajando a 28 000 km por hora.

navigant à 28 160 km heure.

Y más de 10 000 armas nucleares.

et plus de 10 000 armes nucléaires.

Y más de 60 000 armas nucleares.

et plus de 60 000 armes nucléaires.

Más de 40 000 flamencos del Caribe.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

Que en los 10 000 años anteriores juntos.

que ces 10 000 dernières années réunies.

A unos 400 000 años del Big Bang.

environ 400 000 ans après le Big Bang.

Ahora obtengo 400 000 vistas de página adicionales

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

USD 23 000 y una garantía de 3 años.

23 000 $ et une garantie sur 3 ans.

Las más antiguas tienen 13 000 millones de años;

13 milliards d'années pour certaines ;

En un estudio de más de 20 000 universitarios,

Dans une étude interrogeant plus de 20 000 étudiants de premier cycle,

Y cada uno tiene más de 40 000 artículos.

avec chacun plus de 40 000 articles.

Que ha estado expuesta al francés 15 000 horas

qui a accumulé 15 000 heures d'exposition au français

Y la epidemia avanzó hasta matar 11 000 personas.

et l'épidémie a crû et a tué plus de 11 000 personnes.

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

Unos 14 000 leopardos andan sueltos por la nación,

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Même à 380 000 km de distance,

Esto es un cirujano por cada 600 000 personas.

C'est-à-dire un chirurgien pour 600 000 habitants.

Hoy más de 100 000 mujeres apuestan por nosotras.

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

¿Qué aspecto tenía hace 10 000 millones de años,

Comment était-elle il y a 10 milliards d'années ?

11 000 millones de planetas potencialmente adaptados para la vida.

11 milliards de planètes potentiellement adaptées à la vie.

Están situadas a unos 13 000 millones de años luz.

Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.

La esclavitud tiene un valor de USD 150 000 millones.

L'esclavage pèse 130 milliards d'euros.

Genera más de USD 166 000 millones en actividad económica,

génère plus de 166 milliards de dollars en activité économique.

Eso significa comer más de 20 000 calorías por noche.

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

En seis meses, ella generó 100 000 visitantes al mes,

Dans les six mois, elle a généré 100 000 visiteurs par mois,

Por supuesto, Pepe no tenía 10 000 monedas porque era pobre,

Bien sûr, Pépé n'avait pas 10 000 pièces parce qu'il était pauvre,

En más de una ocasión durante los últimos 13 000 años.

plus d'une fois ces 13 000 dernières années.

La primera es que los persas viajaran con 50 000 hombres.

Premièrement, les Perses ont voyagé avec 50 000 hommes.

Sabemos que hay 300 000 millones de estrellas en esta galaxia,

on sait qu'il y a 300 milliards d'étoiles dans cette galaxie,

Hoy, hay más de 55 000 inmigrantes detenidos en EE. UU.

Aujourd'hui, il y a plus de 55 000 immigrants détenus aux États-Unis,

Fue escribir a mano más de 30 000 notas de agradecimiento.

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

Al rescatar a 160 000 personas en los próximos cinco años,

en payant la caution de 160 000 personnes sur les cinq prochaines années,

Ahora tenía como patio trasero unos 12 000 m2 de asfalto.

se retrouvaient avec plus de 12 hectares goudronnés en bas de chez eux.

Walmart, desde la Gran Recesión, ha pagado USD 64 000 millones

Walmart, depuis la Grande Récession, a payé 64 milliards de dollars

Contenía alrededor de 400 000 de los mismos átomos de argón

contiennent près de 400 000 atomes d'argon,

Es una órbita de un período cercano a los 17 000 años,

est une orbite avec une période d'environ 17 000 ans,

Al colisionar con la Tierra a unos 100 000 km por hora.

qui a heurté la Terre à environ 100 000 km/h.

Inicialmente entró en el sistema solar interno hace unos 20 000 años

est originellement entrée au sein du système solaire il y a environ 20 000 ans,

Consideren la creencia popular de que lleva 10 000 horas de práctica

Selon la croyance populaire, 10 000 heures d'entrainement

A 50 000 hombres o algo similar al desierto occidental para derrotarlo.

soient envoyés dans le désert occidental pour être vaincus.

Se tardan 20 000 años luz en salir de la Vía Láctea,

Pour sortir de la Voie lactée, il faut plus de 20 000 ans à la lumière

¿Cómo le llama Malcom Gladwell, la regla de las 10 000 horas?

Malcom Gladwell l'appelle la règle des 10 000 heures.

Que básicamente significa que si Uds. ganan USD 50 000 al año

ce qui signifie que si vous gagnez 50 000 dollars par an

En los últimos 10 000 millones de años de evolución del universo.

sur les dix derniers milliards d'années d'évolution de l'univers.

Tomamos datos de más de 20 000 empleados de todo el mundo.

Nous avons analysé des données de plus de 20 000 employés dans le monde,

Y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

- ¿Es suficiente con 10 mil yenes?
- ¿Es suficiente con 10 000 yenes?

- Dix-mille yen suffisent-ils ?
- Dix-mille yen sont-ils suffisants ?

Pepe se fue a su casa con 10 000 monedas en la mochila

Pépé rentra chez lui avec 10 000 pièces dans son sac.

Que mis compañeros y yo aprendimos tras ver 83 000 tomografías de cerebro.

que mes collègues et moi avons apprise en analysant 83 000 scans cérébraux.

En el sur del Pacífico, con una población de solo 11 000 personas.

dans le Pacifique Sud, d'une population de seulement 11 000 habitants.

De manera que tenemos 40 000 imágenes o algo así por el momento,

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

Se estima que hay 100 000 billones de sinapsis en el cerebro humano.

on estime qu'il y a 100 trillions de synapses dans le cerveau humain.

Separó a 50 000 hombres de su ejército y los envió al desierto occidental

il a pris 50 000 hommes de son armée et les a envoyés dans le désert occidental

Y sacó las cuentas y todo eso le iba a costar unas 10 000 monedas.

Il fit le compte total et le tout lui couterait 10 000 pièces.

Pero durante la noche se le ocurrió una manera de conseguir esas 10 000 monedas.

mais pendant la nuit, lui vint à l'esprit une idée pour réunir ces 10 000 pièces.

Hay más de 299 ciudades con más de 100 000 habitantes en los Estados Unidos

Il y a plus de 299 villes avec plus de 100 000 habitants aux États-Unis

En la India, donde las mordidas de víbora matan a 46 000 personas al año,

En Inde, où les morsures de serpents tuent environ 46 000 personnes par an,

Pero hace 30 años, la tasa de homicidios era de 8,5 por cada 100 000,

Mais il y a 30 ans, le taux d'homicide était de 8,5 pour cent mille,

De tres a cinco talleres de lunas en una ciudad de 100 000 personas o más.

3 à 4 ateliers de réparation de vitres dans une ville de 100 000 habitants.

La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.

La pleine lune éclaire 400 000 fois moins fort que le soleil. Mais assez pour y voir.

Pero no es total. La luz de la luna llena es 400 000 veces más tenue que la del sol.

Mais pas totale. La lumière de la pleine lune est 400 000 fois plus faible que celle du soleil.