Translation of "Pasaría" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pasaría" in a sentence and their french translations:

¿Qué pasaría?

- Que se passerait-il ?
- Qu'arriverait-il ?

Sabía que pasaría.

Je savais que ça arriverait.

Entonces, muchachos, ¿qué pasaría?

Les mecs, et si ?

Pensé que nunca pasaría.

Je pensais que ça n'arriverait jamais.

¿Qué pasaría si les pidiera

Et si je vous demandais

Solo quería ver qué pasaría.

- Je voulais juste voir ce qui se passerait.
- Je voulais juste voir ce qui se produirait.
- Je voulais juste voir ce qui arriverait.

No pasaría nada entre nosotros.

Il ne se serait rien passé du tout entre nous.

Realmente no pensé que eso pasaría.

Je n'ai pas vraiment pensé que ça arriverait.

"¿Qué pasaría si la luz emitiera luz?"

« Qu'est-ce qu'il se passerait si la lumière émettait de la lumière ? »

¿qué pasaría si no tengo un hogar,

Je fais comment si je n'ai même pas de maison, si je suis sans abri ?

Sigue siendo un tentador "qué pasaría si".

reste un «et si» alléchant.

¿Qué pasaría si fuera plano? ¿Qué sería redondo?

Et si c'était plat ce qui serait rond

Una carretera que de otro modo pasaría desapercibida.

une route autrement discrète.

Yo sabía que esto pasaría tarde o temprano.

Je savais que ça arriverait tôt ou tard.

Si yo fuera rico, pasaría mi tiempo viajando.

Si j'étais riche, je passerais mon temps à voyager.

Me preguntaba qué pasaría si quitásemos las palabras

Je me suis demandé ce que ça donnerait si on retirait tous ces mots

En la ropa solo para ver qué pasaría.

sur des vêtements juste pour voir ce qui se passerait.

Nos gusta trabajar juntos y preguntar qué pasaría sí.

Nous aimons travailler ensemble et nous poser des questions,

Y su pequeño se pasaría toda la noche llorando.

car son enfant aurait pleuré pour elle toute la nuit.

Y yo les digo: "¿Qué pasaría si los convenzo?

Et je vous répondrais : « Pourquoi pas ?

¿Qué pasaría si pudiera mostrarles cómo dormirse esta noche

Si je pouvais vous montrer comment vous endormir ce soir

Pero ¿qué pasaría si exploráramos nuestros puntos de encuentro

Mais, et si nous explorions nos points de rencontre

Cuando pensé que pasaría mi tiempo en Tuvalu completamente sola,

Alors que je pensais passer mon séjour à Tuvalu complètement seule,

Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?

Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?

Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría?

Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?

Preguntas como qué pasaría sí, son para tener una mente abierta.

du type "et si...", il s'agit d'avoir un esprit ouvert.

¿Qué pasaría si comenzamos con el plan de migración climática ahora?

Que se passerait-il si on commençait déjà à planifier la migration climatique ?

¿Qué pasaría si todos supiéramos por adelantado lo cuesta la atención médica ?

Et si l'on connaissait le prix des soins médicaux par avance ?

¿Pero qué pasaría si lo invertimos y pensáramos primero en la tarea?

Mais que se passerait-il si on renversait le tout et on pensait d'abord au travail ?

¿Qué pasaría si toda la gente del mundo viviera como los estadounidenses?

Qu’est-ce qui se passerait si tout le monde vivait comme les Américains ?

¿Que pasaría si el juez o los demás pensaban que yo estaba mintiendo?

Et si les juges et les autres pensaient que je mentais ?

El mariscal Saint-Cyr sigue siendo uno de los grandes "qué pasaría si"

Le maréchal Saint-Cyr reste l'un des grands «et si»

- Prometió que eso no ocurriría nunca más.
- Prometió que eso no pasaría nunca más.

Il promit que ça n'arriverait plus jamais.

En 1808, la división de Suchet fue enviada a España, donde pasaría los siguientes seis años.

En 1808, la division Suchet est envoyée en Espagne, où il passe les six années suivantes.

¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?