Translation of "Paciencia" in French

0.007 sec.

Examples of using "Paciencia" in a sentence and their french translations:

¡Ten paciencia!

Patience !

- Él tiene poca paciencia.
- Tiene poca paciencia.

Il est peu patient.

- Le agradezco su paciencia.
- Gracias por su paciencia.

Merci pour votre patience.

- Gracias por tu paciencia.
- Le agradezco su paciencia.

Merci pour votre patience.

¡Dios danos paciencia!

Dieu, arme-nous de patience !

No tengo paciencia.

- Je ne suis pas patient.
- Je ne suis pas patiente.

Paciencia y barajar.

- Attendons en buvant du thé.
- Attendre et boire du thé.

Perdí la paciencia.

J'ai perdu patience.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Enseigner requiert beaucoup de patience.

No pruebes mi paciencia.

Ne joue pas avec ma patience.

Tu paciencia me enerva.

Ta patience m'énerve.

No tengo mucha paciencia.

- Je ne suis pas très patient.
- Je ne suis pas très patiente.

Le agradezco su paciencia.

Merci pour votre patience.

Aprender inglés requiere paciencia.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

Tomás tenía mucha paciencia.

- Tom a été très patient.
- Tom fut très patient.
- Tom était très patient.

El trabajo exige paciencia.

Le travail exige de la patience.

Tom perdió la paciencia.

Tom a perdu patience.

Estoy perdiendo la paciencia contigo.

- Je perds patience avec toi.
- Je perds patience avec vous.

Su paciencia se ha acabado.

Il est à bout de patience.

Comienzo a perder mi paciencia.

Je commence à perdre patience.

¡Me estás colmando la paciencia!

Tu mets ma patience à bout !

Él era la paciencia personificada.

Il était la patience personnifiée.

La paciencia es una virtud.

La patience est une vertu.

Tú necesitas entrenar la paciencia.

Tu dois t'exercer à la patience.

El paciente perdió la paciencia.

Le patient perdit patience.

La paciencia empieza donde termina.

La patience commence là où elle finit.

Me haces perder la paciencia.

Tu me fais perdre patience.

Estoy al límite de mi paciencia.

Ma patience est à bout.

La paciencia no es mi fuerte.

La patience n'est pas mon fort.

No me hagas perder mi paciencia.

- Ne me fais pas perdre patience.
- Ne me faites pas perdre patience.

Se me ha agotado la paciencia.

Ma patience est à bout.

Estoy empezando a perder la paciencia.

Je commence à perdre patience.

Los padres necesitan tener mucha paciencia.

Il faut beaucoup de patience aux parents.

Adquirir un idioma extranjero requiere paciencia.

- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.
- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Criar a un niño requiere paciencia.

Élever un enfant demande de la patience.

Ahora he perdido toda mi paciencia.

A présent, j'ai complètement perdu patience.

No tengo paciencia con los niños.

Je n'ai aucune patience avec les enfants.

Sólo un poco más de paciencia.

Juste un peu de patience.

Ella no tiene tanta paciencia como tú.

- Elle n'a pas autant de patience que vous.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Ils semblaient à bout de patience.

¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?

Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?

Trata de tener paciencia con los demás.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Para aprender inglés hay que tener paciencia.

Apprendre l'anglais demande de la patience.

A veces los niños no tienen paciencia.

Parfois, les enfants ne peuvent pas être patients.

Y que estaba muy agradecido por su paciencia.

et combien il était reconnaissant pour sa patience.

- Tienes que tener paciencia.
- Tienes que ser paciente.

- Tu dois être patient.
- Vous devez vous montrer patient.

Con un poco más de paciencia, hubieras triunfado.

Avec un peu plus de patience vous auriez réussi.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

- Espoir et patience mènent au pouvoir.
- Vous réussirez à condition de persévérer.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

Il perdit patience et frappa le garçon.

La paciencia es la madre de la ciencia.

La patience est la mère de la science.

Estoy empezando a perder la paciencia con Tom.

Je commence à perdre patience avec Tom.

El trabajo y la paciencia conducen al poder.

Travail et patience mènent au pouvoir.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

La patience est une vertu rare de nos jours.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

El hombre que esperaba el autobús perdió la paciencia.

L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.

A veces la paciencia es el arma más fuerte.

- La patience est parfois l'arme la plus efficace.
- Parfois la patience est la plus puissante des armes.

La paciencia es lo más importante para un profesor.

La patience est essentielle pour un professeur.

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.
- No tienes paciencia.

- Tu es impatient.
- Tu es impatiente.

Teniente, mi paciencia es más corta que mi espada.

Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée.

La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.

La patience est amère, mais ses fruits sont doux.

Tienes que tener paciencia cuando aprendes un nuevo idioma.

Il faut être patient quand on apprend une nouvelle langue.

Vacía de egoísmo, pero repleta de amor, paciencia y amabilidad.

cet altruisme, cet amour, cette patience et affection.

Pero la paciencia del Emperador había llegado a su fin.

Mais la patience de l'empereur était finie.

- El profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia.
- Mi profesor de la autoescuela dice que debería tener más paciencia.

Mon moniteur d’auto-école dit que je devrais être plus patient.