Translation of "Novela" in French

0.008 sec.

Examples of using "Novela" in a sentence and their french translations:

Ya leí esa novela.

J'ai déjà lu ce roman.

Me gusta su novela.

J'aime son roman.

Esta novela es aburrida.

Ce roman est ennuyeux.

Esta novela me aburre.

Ce roman m'ennuie.

Escribió una novela autobiográfica.

Elle a écrit un roman autobiographique.

Estoy escribiendo una novela.

J'écris un roman.

Tom escribía una novela.

Tom a écrit un roman.

- ¿Has terminado de leer la novela?
- ¿Terminaste de leer la novela?

- As-tu fini de lire le roman ?
- Avez-vous terminé de lire le roman ?
- Avez-vous fini de lire le roman ?

- ¿Sabes quién escribió esta novela?
- ¿Sabes quién ha escrito esta novela?

Sais-tu qui a écrit ce roman ?

- ¿Cuándo se publica su nueva novela?
- ¿Cuándo se publicará tu nueva novela?

- Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?
- Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela se tradujo al japonés.

Son roman a été traduit en japonais.

Cuando publiqué mi primera novela,

Quand mon premier roman est sorti,

Su novela se vendió bien.

Son roman se vendit bien.

Tom les recomendó la novela.

Tom leur recommanda ce roman.

Empezó a escribir una novela.

Il a commencé à écrire un roman.

¿Sabés quién escribió esta novela?

Savez-vous qui a écrit ce roman ?

¿Cuál es tu novela favorita?

Quel est ton roman préféré ?

Esa novela fue muy leída.

Ce roman fut beaucoup lu.

Ahora está leyendo una novela.

Il est en train de lire un roman.

¿Cuándo fue publicada esta novela?

Quand était-ce roman publié?

Es difícil entender esta novela.

Il est difficile de comprendre ce roman.

¿Terminaste de leer la novela?

Avez-vous terminé de lire le roman ?

¿Sabes quién escribió esta novela?

- Savez-vous qui a écrit ce roman ?
- Savez-vous qui a rédigé ce roman ?
- Sais-tu qui a écrit ce roman ?
- Sais-tu qui a rédigé ce roman ?

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela ha sido traducida al japonés.

Son roman a été traduit en japonais.

- Su nueva novela se convirtió en un best seller.
- Su nueva novela hizo furor.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

Mientras promocionaba la novela en Nigeria,

Alors que je faisais la promotion de ce roman au Nigéria,

Pero cuando la novela se publicó,

mais lorsque cette histoire a été publiée,

Vale la pena leer esta novela.

Ce roman vaut la peine d'être lu.

Ella está aburrida de esta novela.

Elle s'est ennuyée avec ce roman.

¿Cuándo se publica su nueva novela?

- Quand sera publié son nouveau roman ?
- Quand son nouveau roman sera-t-il publié ?

Su novela es incomprensible para mí.

Je ne comprends rien à son roman.

¿Qué te parece su nueva novela?

Comment trouvez-vous son nouveau roman ?

Te recomiendo que leas esa novela.

Je te recommande la lecture de ce roman.

¿Cuál es su novela más reciente?

Quel est son roman le plus récent ?

¿Qué piensas de su nueva novela?

Que penses-tu de son nouveau roman ?

Este libro es una novela policíaca.

Ce livre est un polar.

Esta novela fue traducida del inglés.

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

Esta novela consiste en tres partes.

Ce roman se compose de trois parties.

¿Has terminado de leer esa novela?

- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?

La novela vale la pena leerla.

- Ça vaut le coup de lire le roman.
- Cela vaut la peine de lire le roman.
- Le roman vaut la peine d'être lu.

Al fin apareció la nueva novela.

Finalement le nouveau roman est paru.

Quiero relajarme con una buena novela.

J'aime me détendre avec un bon roman.

Esta novela es difícil de entender.

Ce roman est difficile à comprendre.

Esta novela consta de tres partes.

Ce roman se compose de trois parties.

No era una novela muy interesante.

Ce n'était pas un roman très intéressant.

¿De qué trata su última novela?

Quel est le sujet de son dernier roman ?

Pienso que su novela es aburrida.

Je trouve son roman ennuyeux.

¿Sabes quién ha escrito esta novela?

Sais-tu qui a écrit ce roman ?

- Su nueva novela se ha convertido en un best seller.
- Su nueva novela se convirtió en un best seller.
- Su nueva novela hizo furor.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

La heroína de la novela se suicidó.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

Él tradujo una novela japonesa al francés.

Il a traduit un roman japonais en français.

Su novela ha sido traducida al japonés.

Son roman a été traduit en japonais.

Su novela es demasiado difícil para mí.

Son roman est trop difficile pour moi.

La novela ha vendido casi 20.000 copias.

Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.

Estoy a mitad de esta novela policíaca.

- Je suis à la moitié de ce roman policier.
- Je suis à mi-chemin de ce roman policier.

¿Quién es el autor de esta novela?

Qui est l'auteur de ce roman ?

Su nueva novela saldrá el próximo mes.

Son nouveau roman sortira le mois prochain.

Estoy ansioso por leer tu nueva novela.

- Je suis impatient de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatient de lire ton nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire ton nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire votre nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire ton nouveau roman.

¿Cuál es el tema de la novela?

- Quel est le thème du roman ?
- Quel est le sujet du roman ?

Me gusta relajarme con una buena novela.

J'aime me détendre avec un bon roman.