Translation of "Notar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Notar" in a sentence and their french translations:

Es interesante notar

Nous nous intéressons

Y simplemente notar:

Prenez le temps d'observer :

Dejé de notar todo lo demás.

le bâtiment s'est effacé

Si agrega demasiados, vas a notar

Si vous en ajoutez trop, tu vas remarquer

Lo va a notar tarde o temprano.

Il le remarquera tôt ou tard.

Peter podía notar que ella estaba aburrida.

Pierre pouvait se rendre compte qu'elle s'ennuyait.

¿Desde cuándo podías notar el movimiento del feto?

Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?

Vas a notar que obtienes más tráfico de,

tu vas remarquer que vous obtenez plus de trafic de,

Y empecé a notar eso cuando inicié la secundaria.

J'ai commencé à m'en rendre compte au secondaire.

Mi depresión comenzó a hacerse notar en el 8º.

Ma dépression a commencé à avoir un impact négatif en quatrième.

Así que podemos notar una vez más la inmunodeficiencia.

on observe à nouveau un déficit immunitaire.

Empecé a notar que no alcanza con los eventos.

j'ai compris que ces événements ne suffisaient pas.

Él pasa todo su tiempo haciendo notar sus virtudes.

- Il passe son temps à chanter ses louanges.
- Il passe son temps à prôner ses vertus.

Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,

J'ai commencé à remarquer que j'avais des pulsions méchantes,

Ese primer año empecé a notar un par de cosas.

Durant cette première année, j'ai réalisé plusieurs choses.

¿Puedes notar la diferencia entre la margarina y la mantequilla?

Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?

¿Cómo pudimos dejar de notar a un hombre de tal grandeza?

Comment un tel homme a-t-il échappé à notre attention ?

Uno comienzas a notar cosas como, "Oh, mi robot es bajito".

on se met à remarquer des choses comme : « Mon robot est trop petit. »

Su tarea consiste en notar si sienten alguna diferencia mientras hablo.

Votre tâche est de faire attention à vos réactions pendant que je parle.

¿Puedes notar la diferencia entre una foca y un león marino?

Peux-tu faire la différence entre un phoque et une otarie ?

Conduciendo o estás consiguiendo No vas a notar un gran tráfico.

conduire ou vous obtenez tu ne vas pas remarquer un grand trafic

Y empecé a notar a este chico que estaba a mi lado.

et j'ai commencé à remarquer le gars à côté de moi.

Quien ni los humanos ni los animales pudieron notar a través de su cinturón mágico?

que ni les humains ni les animaux ne pouvaient remarquer à travers sa ceinture magique?