Translation of "Muertos" in French

0.013 sec.

Examples of using "Muertos" in a sentence and their french translations:

¡Ellos están todos muertos! ¡Todos muertos! ¡Todos muertos!

Ils sont tous morts ! tous ! tous !

Estaban muertos.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

¿Están muertos?

- Sont-ils morts ?
- Sont-elles mortes ?

Están muertos.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.

Todos están muertos.

Ils sont tous morts.

Los muertos no hablan.

Les morts ne parlent pas.

Mis padres están muertos.

Mes parents sont décédés.

Los soldados están muertos.

Les soldats sont morts.

Nuestros dioses están muertos.

Nos dieux sont morts.

Sus padres están muertos.

Ses deux parents sont morts.

Hoy, todos están muertos.

Aujourd'hui, tout le monde est mort.

Dentro guardaba tres gatitos muertos -

et à l'intérieur, il y avait trois chatons morts.

él acompaña a los muertos

ils accompagnent ce mort

Mañana podríamos estar todos muertos.

- Nous pourrions tous être morts demain.
- Nous pourrions toutes être mortes demain.

- No se debe hablar mal de los muertos.
- Sobre los muertos, bien o nada.

- On ne devrait pas dire du mal des morts.
- Des morts, il ne faut dire que du bien.

Posiblemente todos ellos estén muertos ahora.

- Ils sont probablement tous morts, à l'heure qu'il est.
- Elles sont probablement toutes mortes, à l'heure qu'il est.

- Ambos están muertos.
- Ambas están muertas.

Ils sont morts tous les deux.

Han talado todos los árboles muertos.

Ils ont abattu tous les arbres morts.

Mirad, en 1920, había casi 200 muertos.

Dans les années 20, il y en avait près de 200 qui mouraient dans les 10 ans.

Según el Islam, después de los muertos

Selon l'islam, après les morts

Pensé que Tom y Mary estaban muertos.

Je pensais que Tom et Mary étaient tous les deux morts.

De los muertos, solo debemos hablar bien.

Des morts, il ne faut dire que du bien.

El lamento se quema después de los muertos.

Mort brûlé derrière le réseau

Tanto su padre como su madre están muertos.

- Son père, tout autant que sa mère, est mort.
- Son père et sa mère sont tous deux morts.

No se debe hablar mal de los muertos.

On ne devrait pas dire du mal des morts.

- Sus padres están muertos.
- Sus padres han muerto.

Ses parents sont morts.

La gloria es el sol de los muertos.

La gloire est le soleil des morts.

Tom dice que él puede comunicarse con los muertos.

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

Si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

- Sans ton courage, nous serions maintenant morts.
- Sans ton courage, nous serions maintenant mortes.

Incluso los muertos vivientes acaban volviendo a la tumba.

Même les morts-vivants retournent un jour dans leur tombe.

- Los dos hermanos están muertos.
- Los dos hermanos murieron.

Les deux frères sont morts.

El campo de batalla estaba cubierto de muertos y heridos.

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

Nosotros deshonramos a los vivos y veneramos a los muertos.

Nous déshonorons les vivants et vénérons les morts.

Yo puedo contar con facilidad los millones de muertos que ha causado la lucha contra la anarquía, ¿pero cuántos muertos ha causado la anarquía?

Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ?

No encontramos ceremonias como enseñar a Mevlüt después de los muertos.

Nous ne rencontrons pas de cérémonies telles que l'enseignement du Mevlüt après la mort.

Resucitar de entre los muertos tiene sus ventajas y sus inconvenientes.

Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients.

Osiris era el dios de la vegetación y de los muertos.

Osiris était le dieu de la végétation et des morts.

A los niños cuyos padres están muertos se les llama "huérfanos".

Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.

Según el Islam, algún tiempo después de que los muertos fueron enterrados

Selon l'Islam, quelque temps après l'enterrement des morts

Mantener a los muertos desde atrás probablemente no sea algo bueno llamado

Il n'est pas bon de se lamenter derrière les morts.

Las bajas danesas totales se estiman en más de 7000 muertos y 1500 heridos.

Le nombre total de victimes danoises est estimé à plus de 7000 morts et 1500 blessés.

Cerca de 20,000 hombres muertos, heridos o tomados prisioneros - 40% del ejército de Bennigsen.

près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

Y te llevarán a los pasillos de Odin, Valhöll, las Cámaras de los Muertos, donde festejarás,

et vous serez emmené dans les salles d'Odin, Valhöll, les Halls of the Slain, où vous vous régalerez, vous

Con la mayoría de sus rivales muertos y su frontera del noroeste asegurada, el voivoda valaco proyecta

Avec la plupart de ses rivaux morts et sa frontière du nord-ouest sécurisée, le voïvode de Valachie projeta

El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños.

Le génocide arménien a causé un total de un million et demi de morts, entre les hommes, les femmes et les enfants.

Las pompas fúnebres son más para la vanidad de los vivos que por el honor de los muertos.

Les pompes funèbres sont plus pour la vanité des vivants, que pour l'honneur du mort.

Él impala a miles de turcos muertos alrededor de Targoviste y envía la cabeza de Hamza en un frasco

Il empala des milliers de Turcs morts autour de Targoviste et envoya la tête de Hamza dans un bocal

Él consultó a todos los adivinos del ejército uno tras otro, a los que observan el movimiento de las serpientes, los que leen en las estrellas, los que soplan la ceniza de los muertos,...

Il consulta l’un après l’autre tous les devins de l’armée, ceux qui observent la marche des serpents, ceux qui lisent dans les étoiles, ceux qui soufflent sur la cendre des morts.