Translation of "Muerta" in French

0.008 sec.

Examples of using "Muerta" in a sentence and their french translations:

- Ella está muerta.
- Está muerta.

Elle est morte.

¿Está muerta?

- Est-elle morte ?
- Est-elle décédée ?

- Yo quiero mi comida muerta. No enferma ni muriéndose, muerta.
- Quiero mi comida muerta. No enferma ni moribunda; muerta.

Je veux ma nourriture morte. Pas malade, pas en train de mourir, morte.

Ella fue muerta...

Elle a été tuée.

Ella está muerta.

Elle est morte.

Veo gente muerta.

Je vois des gens morts.

- Es cierto que está muerta.
- Es verdad que está muerta.

- C'est vrai qu'elle est morte.
- Il est vrai qu'elle est morte.

Es una gamuza muerta.

C'est un chamois mort.

Solo estaba medio muerta.

Elle était seulement à moitié vivante.

Estoy muerta de cansancio.

- Je suis épuisé.
- Je suis mort de fatigue.

La mariposa está muerta.

Le papillon est mort.

Regina ya está muerta.

Regina est déjà morte.

Mayuko estaba muerta de cansancio.

Mayuko était morte de fatigue.

Ella debe de estar muerta.

Elle doit être morte.

Mi abuela no está muerta.

Ma grand-mère n'est pas morte.

- Ella está muerta.
- Ella murió.

Elle est morte.

Es verdad que está muerta.

C'est vrai qu'elle est morte.

Una ciudad muerta en estos días.

à une ville morte ces jours-ci.

¿La serpiente está viva o muerta?

Le serpent est-il vivant ou mort ?

La batería del auto está muerta.

La batterie de la voiture est à plat.

El latín es una lengua muerta.

Le latin est une langue morte.

Ella parecía más muerta que viva.

Elle semblait plus morte que vivante.

Desaparecida desde hace seis meses, está muerta.

disparue depuis six mois, est décédée.

Pero todavía no dejan la hormiga muerta allí

mais ils y laissaient encore des fourmis mortes

- Estoy muerto de cansancio.
- Estoy muerta de cansancio.

Je suis mort de fatigue.

Tom no sabía que María ya estaba muerta.

Tom ne savait pas que Maria était déjà morte.

Ese chico excavó una tumba para su mascota muerta.

Ce garçon creusa une tombe pour son animal mort.

Tom no sabe si Mary está viva o muerta.

- Tom ne sait pas si Marie est morte ou vivante.
- Tom ne sait pas si Mary est morte ou vivante.

En 1957, Rosemarie Nitribitt fue encontrada muerta en su apartamento, asesinada.

En 1957, Rosemarie Nitribitt a été retrouvée morte dans son appartement, assassinée.

A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.

Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

Inventando una máquina del tiempo porque la mujer que ama está muerta

Inventer une machine à voyager dans le temps parce que la femme qu'elle aime est morte

Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.

Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.

Cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

des vaccins vivants vers les vaccins inactifs contre la polio

Los peces limpiadores quitan la piel muerta y los parásitos. Preparan al joven para su gran noche.

les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.

He conocido a un tipo de Chicago que, yendo por primera vez al extranjero a Niza, no se recuperaba del hecho de que la gente hablase siempre en francés, lengua que él sinceramente creía casi muerta.

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.