Translation of "Meter" in French

0.010 sec.

Examples of using "Meter" in a sentence and their french translations:

No necesitamos meter más.

Il n'est pas nécessaire d'en faire plus.

¿Cómo lograste meter el cadáver ahí?

- Comment êtes-vous parvenus à faire entrer le cadavre là-dedans ?
- Comment es-tu arrivé à y faire entrer le cadavre ?

Meter el dedo en la llaga.

Mettre le doigt sur la plaie.

Debe meter toda la comida que pueda.

Elle doit amasser autant que possible.

Pueden meter la nariz en una pequeña grieta.

Ils peuvent glisser leur museau dans de petites failles.

80 Meter reicht der Stollen in den Berg.

80 Meter reicht der Stollen in den Berg.

Estamos listos para meter el bote al agua.

- Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau.
- Nous sommes prêtes à mettre le bateau à l'eau.

No puedo meter ruido. La bebé está durmiendo.

Je ne peux pas faire de bruit. Le bébé dort.

Nos vamos a meter en problemas por eso.

Nous allons avoir des ennuis pour ça.

Tengo que meter al niño en la cama.

Il faut que j'aille coucher le bébé.

Tenga cuidado de no meter los dedos entre ellos.

Faites attention de ne pas vous mettre les doigts entre les deux.

Para que podamos meter más en un espacio realmente pequeño.

et en fourrer davantage dans un tout petit espace.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

Ça me stresse toujours de mettre ma main dans un trou.

40 mal sieben sind 2,80 Meter, ist die im Durchmesser.

40 mal sieben sind 2,80 Meter, ist die im Durchmesser.

Alle anderen sind langsamer. Der schafft 1,7 Meter in der Minute.

Alle anderen sind langsamer. Der schafft 1,7 Meter in der Minute.

Die Thermik und steigen bis zu 1000 Meter in die Höhe.

die Thermik und steigen bis zu 1000 Meter in die Höhe.

No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.

- Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
- Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.

La experiencia para que sepa dónde meter los dedos y dónde no.

L'expérience pour qu'il sache où il peut mettre ses doigts et où pas.

- No debes hacer ruido en clase.
- No debes meter boche en clase.

- Tu ne dois pas faire de bruit en classe.
- Vous ne devez pas faire de bruit en classe.

Ese fue un intento inapropiado de meter el asunto bajo la alfombra.

C'était une tentative inappropriée de passer l'affaire sous silence.

- Pronto podremos mandarte a la cárcel.
- Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

- Nous allons vous trouver une place bientôt.
- Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
- Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.

- Te voy a cagar a trompadas.
- Te voy a moler a palos.
- Te voy a meter una paliza que te vas a enterar.

Je vais te maraver.