Translation of "Mantén" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mantén" in a sentence and their french translations:

¡Mantén tu promesa!

Tiens tes promesses.

Mantén tus ojos ahí

Gardez les yeux là-bas

Mantén el domingo libre.

Garde dimanche prochain de libre.

Mantén las manos quietas.

Garde tes mains immobiles.

Mantén tus ojos abiertos.

Garde les yeux ouverts.

Mantén a Tom entretenido.

Garde Tom occupé.

Mantén tus manos limpias.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

- Mantén las manos alzadas.
- Levanta las manos.
- Mantén los brazos en alto.

- Garde les mains en l'air !
- Gardez les mains en l'air !

Mantén tu frente en alto.

Courage.

Mantén mi corazón en el futuro

garde mon cœur dans le futur.

Por favor, mantén esto en secreto.

- Merci de garder ça secret.
- Veuillez le tenir secret.

Mantén los ojos en la carretera.

- Gardez les yeux sur la route !
- Garde les yeux sur la route !

- Mantén la calma.
- Mantené la calma.

- Garde ton calme.
- Reste tranquille.

- Cumple tus promesas.
- ¡Mantén tu promesa!

Tiens tes promesses.

Mantén silencio cuando yo estoy hablando.

- Reste tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquilles pendant que je parle.

Por favor, mantén sujeta la escalera.

Tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !

Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

Garde ta chambre aussi nette que tu peux.

Mantén a los niños lejos del estanque.

Gardez les enfants loin de l'étang.

Mantén la calma pase lo que pase.

Reste calme quoiqu'il arrive.

Mantén vigilados a los chicos. Ellos son maliciosos.

- Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.
- Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins.

Mantén una lista de lo que te debo.

Tenez un registre de ce que vous devez.

Mantén vigilados a los chicos; ellos son maliciosos.

Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.

Mantén la boca cerrada, deja que se apague.

garde ta bouche fermée, laisse-la mourir.

- ¡Cierra la boca!
- ¡Mantén la boca cerrada!
- ¡Cerrá el pico!

- Ferme-la !
- Ferme la bouche !

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!

- Gardez l'amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours votre hache à portée de main !
- Gardez votre amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours une hache prête !

- Mantén tu posición.
- Mantené tu posición.
- Mantenga su posición.
- Mantengan su posición.

- Reste en position !
- Restez en position !

- Deja tu cuarto tan impecable como puedas.
- Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

- Garde ta chambre aussi propre que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
- Garde ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Maintiens ta chambre aussi propre que tu peux.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Garde la porte ouverte.