Translation of "Lamentablemente" in French

0.014 sec.

Examples of using "Lamentablemente" in a sentence and their french translations:

Lamentablemente, esta mala reputación

Cette redoutable réputation

Lamentablemente no; al contrario.

Malheureusement non ; au contraire.

Lamentablemente, no es posible.

- Ce n'est malheureusement pas possible.
- Malheureusement, ce n'est pas possible.

Lamentablemente, ella murió joven.

Elle est malheureusement morte jeune.

lamentablemente no tenemos ninguna información

malheureusement nous n'avons aucune information

Al revisar los vehículos, lamentablemente

Lors du contrôle des véhicules, malheureusement,

Lamentablemente no gano mucho dinero.

Regrettablement je ne gagne pas beaucoup d'argent.

Lamentablemente no entiendo bien inglés.

Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.

Gracias, pero lamentablemente no puedo.

Merci, mais malheureusement je ne peux pas.

Como, lamentablemente, los campos de refugiados,

Comme – malheureusement, comme les camps de réfugiés,

Y, lamentablemente, están en lo cierto.

Malheureusement, elles ont aussi raison.

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

Lamentablemente, él se rehusó a venir.

- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.

Lamentablemente, ella vive en el extranjero.

Malheureusement, elle réside à l'étranger.

Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta.

Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.

Pero lamentablemente la vacunación llegó demasiado tarde.

mais malheureusement, la vaccination est arrivée bien trop tard.

Lo que lamentablemente se ha perdido por completo

Ce qui a malheureusement été complètement perdu,

Lamentablemente, a menudo se limpian los bosques para abastecerla,

Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,

Lamentablemente, me estoy muriendo por encima de mis posibilidades.

Hélas, je meurs au-dessus de mes moyens.

Lamentablemente, Apple no provee una garantía contra daños accidentales.

Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.

Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.

Malheureusement, la poésie ne passionne pas un large public.

Entonces, lamentablemente, faltan aquí las tapas de los años 90.

Ensuite, malheureusement, les couvercles des années 90 manquent ici.

Hasta que, lamentablemente, fue destruido en la Segunda Guerra Mundial.

jusqu'à ce que, malheureusement, il soit détruit pendant la Seconde Guerre mondiale.

- Desgraciadamente la tienda estaba cerrada.
- Lamentablemente la tienda estaba cerrada.

Malheureusement, le magasin était fermé.

Lamentablemente, los resultados nunca fueron tan buenos como se esperaba.

Malheureusement, les résultats n'ont jamais été aussi bons que prévu.

- Desafortunadamente es verdad.
- Por desgracia, eso es verdad.
- Lamentablemente es verdad.
- Por desgracia es cierto.

- C'est malheureusement vrai.
- Malheureusement, c'est vrai.
- Je suis désolé, mais c'est la vérité.

A partir del 74, lamentablemente ya no es y solo entonces nuevamente en el '81 o '86

À partir de 74, ce n'est malheureusement plus et seulement à nouveau en 81 ou 86

Lamentablemente, se hallan en la historia pocos ejemplos de pueblos que aprendan algo de su propia historia.

Il se trouve hélas dans l'histoire peu d'exemples de peuples ayant tiré quelque enseignement de leur propre histoire.

Para mi viaje me faltan ahora el tiempo y la capacidad técnica para actualizar mi blog, lamentablemente.

Malheureusement, en raison de mon voyage, en ce moment, le temps et la capacité technique me manquent pour actualiser mon journal en ligne.

Soy un antiguo estudiante de la lengua rusa, pero, lamentablemente, no tengo un dominio completo de este hermoso idioma.

Je suis un ancien étudiant de russe, mais, malheureusement, je n'ai pas une maîtrise complète de cette belle langue.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Malheureusement, nous n'avons pas pu enregistrer votre participation. Peut-être avez-vous déjà participé, ou bien il est possible que nos conditions générales aient été enfreintes. Vous allez être redirigé vers la plate-forme de votre panel.