Translation of "Entres" in French

0.008 sec.

Examples of using "Entres" in a sentence and their french translations:

No entres.

N'entre pas.

- ¡No entres! Estoy desnudo.
- ¡No entres! Estoy pilucho.

- N'entre pas ! Je suis nu.
- N'entre pas ! Je suis nue.
- N'entrez pas ! Je suis nu.
- N'entrez pas ! Je suis nue.

No entres ahí.

- Ne rentre pas là-dedans.
- Ne rentrez pas là-dedans.

No entres al trapo.

- N'entre pas dans la provocation.
- Ne cède pas à la provocation.
- N'entre pas dans le chiffon.

No entres en la cocina.

- N'entre pas dans la cuisine.
- Ne venez pas dans la cuisine.

¡No entres aquí, por favor!

- N'entrez pas, s'il vous plait !
- N'entre pas, je te prie !
- N'entrez pas, je vous prie !

No entres en ese edificio.

- Ne va pas dans ce bâtiment.
- N'allez pas dans ce bâtiment.
- N'entre pas dans ce bâtiment.
- N'entrez pas dans ce bâtiment.

No entres en mi habitación.

Reste hors de ma chambre.

No entres al cuarto sin permiso.

N’entrez pas dans la chambre sans permission.

No entres a mi habitación sin golpear.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !
- Ne pénétrez pas dans ma chambre sans frapper !
- Ne pénétre pas dans ma chambre sans frapper !

No entres a mi pieza sin golpear.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !

Quítate el sombrero cuando entres a un aula.

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.

No entres ahí, es un callejón sin salida.

- Ne va pas là-dedans, c'est une impasse.
- N'allez pas là-dedans, c'est une impasse.

- No entres en mi cuarto.
- No entren a mi cuarto.

Ne rentrez pas dans ma chambre.

- No entres a mi pieza sin golpear.
- No te metas en mi cuarto sin tocar a la puerta.
- No entres en mi cuarto sin llamar a la puerta.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !