Translation of "Encuentras" in French

0.013 sec.

Examples of using "Encuentras" in a sentence and their french translations:

¿Te encuentras bien?

- Vous vous sentez bien ?
- Tu te sens bien ?

¿La encuentras atractiva?

Tu la trouves attirante ?

¿Me encuentras bonita?

Me trouves-tu jolie ?

¿Dónde encuentras esas flores?

- Où trouves-tu ces fleurs ?
- Où trouvez-vous ces fleurs ?

¿Cómo encuentras este suéter?

Comment trouves-tu ce pull ?

Llámame si encuentras algo.

- Appelez-moi si vous trouvez quelque chose.
- Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
- Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.

Ahora, ¿cómo encuentras esto?

Maintenant, comment trouvez-vous ces?

¿Qué tal te encuentras hoy?

- Comment vas-tu aujourd'hui ?
- Comment te sens-tu aujourd'hui ?

¿Acaso no lo encuentras interesante?

- Ne le trouvez-vous pas intéressant ?
- Ne le trouves-tu pas intéressant ?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

- Ça va ?
- Allez-vous bien ?
- Vous vous sentez bien ?
- Tu te sens bien ?
- Ça va bien ?
- Tu vas bien ?
- Est-ce que tu vas bien ?
- Vous sentez-vous bien ?
- Vas-tu bien ?

O te encuentras en el presente?

ou êtes-vous présent ?

Te encuentras encerrado en una celda.

Vous vous retrouvez enfermé dans une cellule.

En qué estado mental te encuentras.

dans quel état d'esprit vous vous trouvez.

¿Cómo encuentras comida en el espacio?

- Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
- Comment trouver un repas dans l'espace ?

Si no encuentras el inversores, conocerlos,

Si vous ne rencontrez pas le investisseurs, apprendre à les connaître,

¿Cómo encuentras las palabras clave correctas?

Comment trouvez-vous les bons mots clés

¿Te encuentras en un estado de estrés

Êtes-vous en état de stress,

Vas a buscarlo y no lo encuentras.

Vous allez le chercher et vous ne le trouvez pas.

Cuando te encuentras con personas en persona,

quand vous rencontrez des gens en personne,

Si no te encuentras en el estado hermoso,

Si vous n'êtes pas dans un état merveilleux,

O te encuentras en un estado de conexión?

ou êtes-vous en état de connexion ?

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo estás hoy?

Comment vas-tu aujourd'hui ?

- ¿La encuentras atractiva?
- ¿Piensas que ella es atractiva?

- La trouvez-vous attirante ?
- La trouves-tu attirante ?
- Tu la trouves attirante ?

¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?

- Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
- Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?

¿No encuentras extraño que él no esté aquí?

Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?

- ¿Estás bien?
- ¿Tú estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

Tu vas bien ?

¡Si no encuentras el antídoto, tu hermano morirá!

Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- ¿Va todo bien?

- Ça va ?
- Comment va ?

¿Siempre te encuentras en casa por las tardes?

- Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
- Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?

- ¿Crees que ella es atractiva?
- ¿La encuentras atractiva?

- La trouves-tu attirante ?
- Tu la trouves attirante ?

O si encuentras otro videos increíbles en YouTube

Ou si vous trouvez d'autres vidéos impressionnantes sur YouTube

Muchos me preguntan, "Daniel, cómo encuentras a esta gente?"

Beaucoup de gens me demandent comment les trouver.

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo se siente hoy?

- Comment vas-tu aujourd'hui ?
- Comment te sens-tu aujourd'hui ?

Entonces, si encuentras a alguien con un producto increíble,

Donc, si vous trouvez quelqu'un avec un produit incroyable,

Un poco como lo que encuentras en YouTube pero en Facebook.

un peu comme ce que vous trouvez sur YouTube mais sur Facebook.

En Brasil hay solo un lugar donde no encuentras políticos corruptos: la cárcel.

Au Brésil il n'y a qu'un seul endroit où tu ne trouveras pas de politiciens corrompus : la prison.

Que te despiertas un día y no las encuentras. No quedará en la imaginación

que vous vous réveillez un jour et que vous ne les trouvez pas. Cela ne restera pas une imagination

Si te encuentras en arenas movedizas te hundirás más lentamente si no te mueves.

Si vous vous trouvez dans les sables mouvants, vous vous enfoncerez plus lentement si vous ne bougez pas.

- ¿Cómo te sientes?
- ¿Cómo te encuentras?
- ¿Cómo se siente?
- ¿Cómo os sentís?
- ¿Cómo se sienten?

Comment te sens-tu ?

Si te encuentras de golpe con una zona de niebla, aminora y enciende tus intermitentes.

Si tu te retrouves dans le brouillard, ralentis et allume tes clignotants.

- Si alguna vez estás en Japón, ven a verme.
- Si alguna vez te encuentras en Japón, pasa a visitarme.

Si vous passez un jour par le Japon, venez me voir.