Translation of "Despacho" in French

0.003 sec.

Examples of using "Despacho" in a sentence and their french translations:

Tengo que volver al despacho.

- Il me faut retourner au bureau.
- Il faut que je retourne au bureau.
- Je dois retourner au bureau.

¿A qué hora sales del despacho?

À quelle heure sors-tu du bureau ?

Creo que Tom está en su despacho.

Je pense que Tom est dans son bureau.

El divorcio fue finalizado esta mañana en el despacho del abogado.

Le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge.

Inspiró profundamente antes de entrar en el despacho de su jefe.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

Y hay una cinta grabada en una reunión en el Despacho Oval.

et il y a une cassette d'une réunion dans le Bureau ovale.

Así que si estás en el Despacho Oval y necesitas una tienda de snowboard,

Si vous êtes dans le Bureau Ovale et que vous cherchez un snowboard,

- Tu despacho no es tan grande como el mío.
- Tu oficina no es tan grande como la mía.

- Ton bureau n'est pas aussi grand que le mien.
- Votre bureau n'est pas aussi grand que le mien.

Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.

Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.

- Tu oficina es más bonita que la mía.
- Tu despacho es más bonito que el mío.
- Su oficina es más bonita que la mía.

- Ton bureau est plus beau que le mien.
- Votre bureau est plus beau que le mien.