Translation of "Profundamente" in French

0.008 sec.

Examples of using "Profundamente" in a sentence and their french translations:

- Respira profundamente.
- Inspira profundamente.

Inspirez profondément.

Inspiren profundamente.

Prenez une grande inspiration.

Inspiren profundamente

Prenez une grande inspiration,

Suspiramos profundamente

nous soupirons profondément

Respira profundamente.

Inspirez profondément.

Espire profundamente.

Expirez profondément.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
- Prends une profonde inspiration, je te prie.

Él suspiró profundamente.

Il soupira profondément.

Ella respiró profundamente.

Elle a pris une grande respiration.

Él respiró profundamente.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a profondément respiré.

Cansada, cayó profundamente dormida.

Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.

Jack parece lamentarlo profundamente.

Jack a l'air de le regretter profondément.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

- Prends une profonde inspiration.
- Prenez une profonde inspiration.

Tom estaba profundamente dormido.

- Tom dormait profondément.
- Tom dormit profondément.

El bebé duerme profundamente.

Le bébé dort à poings fermés.

Él estaba profundamente dormido.

Il s'est endormi de suite.

Por favor, respire profundamente.

- Veuillez inspirer profondément.
- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.

Esto es profundamente perturbador.

C'est profondément troublant.

Estaba profundamente preocupada e insatisfecha.

J'étais profondément troublée et insatisfaite.

Mientras yo quedaba profundamente desconectada.

mais je restais profondément isolée.

Paso mucho tiempo conversando profundamente

Alors j'ai beaucoup de discussions intenses

Profundamente impresionado. - Sí, yo también.

Profondément impressionné. - Oui moi aussi.

profundamente anclada en mi corazón,

profondément ancrée dans mon cœur,

Dormí profundamente hasta las diez.

- J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.
- Je dormis profondément jusqu'à dix heures.

Mi hija está profundamente dormida.

Ma fille dort à poings fermés.

Encontré al chico profundamente dormido.

J'ai trouvé le garçon dormant à poings fermés.

Estoy profundamente enamorado de ti.

Je suis éperdument amoureux de vous.

¡Aborrezco profundamente la escritura formal!

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Él no podía respirar profundamente.

Il ne pouvait pas respirer profondément.

Encontramos al muchacho durmiendo profundamente.

- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.
- Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un profond sommeil.

Estoy profundamente ofendido por esto.

- Je suis profondément offensé par ceci.
- Je suis profondément offensée par ceci.

No te duermas muy profundamente.

Ne dors pas trop profondément !

Encontramos al niño durmiendo profundamente.

Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.

La bebé estaba profundamente dormida.

Le bébé était complètement endormi.

La lengua hiere más profundamente.

La langue blesse plus profondément.

Respire por la boca profundamente.

- Respirez profondément par la bouche.
- Respire profondément par la bouche.

Era respirar profundamente, mirar las nubes

était de respirer profondément, regarder les nuages

Mi experiencia sexual es profundamente diferente.

La façon d’expérimenter ma sexualité est profondément différente.

Un breve momento para respirar profundamente.

Un court instant pour prendre une profonde inspiration.

Un camino y no enterrado profundamente.

un chemin et non enterré profondément.

Los empleados bajos se sentaron profundamente.

Les employés bas se sont assis profondément.

El bebe parecía estar profundamente dormido.

Le bébé semblait dormir à poings fermés.

Él se paró y respiró profundamente.

- Il se dressa et prit une longue inspiration.
- Il s'est dressé et a pris une longue inspiration.

Estábamos profundamente conmovidos por su historia.

Nous fûmes profondément émus par son histoire.

- ¡Respire más profundamente!
- ¡Respirá más hondo!

Respirez plus profondément !

Parecía que el bebé dormía profundamente.

Le bébé semblait dormir profondément.

Los límites del planeta están profundamente conectados

Les limites planétaires sont toutes profondément liées,

Y aún sumergidos profundamente en deudas, avanzaron,

les mains plongées dans les dettes, ils ont continué à labourer

Lamento profundamente informarte de que ella murió.

Je suis au regret de vous informer qu'elle est décédée.

Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente.

Les récents événements l'ont profondément affecté.

Respirar profundamente es bueno para la salud.

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

La gente lamentó profundamente su repentina muerte.

Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.

Me molestó profundamente la carta de Henry.

La lettre d'Henri m'a profondément affligé.

Si algo está profundamente grabado en tu conciencia,

Alors, plus une chose est ancrée profondément dans notre conscience,

Se conectará profundamente con el ritmo del océano,

elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

- Agradezco mucho su amabilidad.
- Aprecio profundamente su gentileza.

- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.

La economía está profundamente relacionada con la política.

L'économie est profondément reliée à la politique.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

- Ils s'aiment profondément l'un l'autre.
- Elles s'aiment profondément l'une l'autre.

Lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.

de l'ampleur de l'isolement dans lequel je vivais depuis toujours.

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Su lenta y dolorosa muerte preocupó profundamente a Napoleón.

Sa mort lente et douloureuse a profondément bouleversé Napoléon.

Su mujer y su hijo ya estaban profundamente dormidos.

Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.

Mi amor por mirar profundamente y de cerca el mundo,

Mon amour pour contempler le monde en profondeur,

Todo conductor se siente profundamente ligado a su viejo coche.

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.

Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary.

Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide.

- ¡Aborrezco profundamente la escritura formal!
- ¡Desprecio completamente la escritura formal!

Je déteste absolument l'écriture formelle !

Me volví profundamente apático con respecto a todo en mi vida.

Je suis devenu profondément apathique face à tout ce qui se passait dans ma vie.

Y puedo entender fluidamente, y con el que puedo pensar profundamente,

que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

Respiró profundamente antes de entrar a la oficina de su jefe.

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.

El doctor me dijo que inhalara y exhalara lenta y profundamente.

Le médecin m'invita à inhaler et à exhaler lentement et profondément.

Tom se tiró en la cama y ahí se durmió profundamente.

Tom s'est affalé sur son lit et n'a pas tardé à dormir profondément.

Inspiró profundamente antes de entrar en el despacho de su jefe.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

- Ella se inclinó profundamente ante mí.
- Ella se inclinó marcadamente ante mí.

Elle s'est profondément inclinée devant moi.

Le voy a auscultar. Respire profundamente, por favor. Ahora contenga la respiración.

Je vais vous ausculter. Respirez profondément, s'il vous plait. Maintenant, retenez votre respiration.

Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro.

Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.

¡No me atrevo a investigar demasiado profundamente, para no descubrir la horrorosa verdad!

Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !

Masséna se mostró profundamente reacio a ir y se quejó amargamente de su nombramiento.

Masséna était profondément réticent à partir et se plaignit amèrement de sa nomination.

La niña pequeña, profundamente conmovida por la triste historia del viejo, estalló en lágrimas.

La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.

Comprometerse profundamente con ellos y ellos convertirse en un seguidor acérrimo leal no es

engager profondément avec eux et ils vont devenir un fidèle disciple inconditionnel ce n'est pas

Y con una lengua casi tan larga como el cuerpo, sorben el néctar azucarado profundamente.

Avec leur langue presque aussi longue que leur corps, elles lapent le nectar sucré au fond des fleurs.