Translation of "Departamento" in French

0.011 sec.

Examples of using "Departamento" in a sentence and their french translations:

Alquilé un departamento.

J'ai loué un appartement.

¿Tienes tu propio departamento?

- Avez-vous votre propre appartement ?
- Est-ce que tu as ton propre appartement ?

¡Tu departamento se ve maravilloso!

Votre appartement a un aspect étonnant!

Fui al departamento de Tom.

- Je suis allé à l'appartement de Tom.
- Je suis allée à l'appartement de Tom.

También fundó el departamento de publicidad.

Il a également fondé le service de publicité.

Es el jefe de mi departamento.

Il est le chef de mon département.

En ese departamento hay mucha confusión.

Dans cet appartement il y a beaucoup de confusion.

Ella vive sola en un departamento.

Elle vit seule en appartement.

- Alquilamos el piso.
- Alquilamos el departamento.

Nous avons loué l'appartement.

Él encontró un lindo departamento para Mary.

Il a trouvé un bel appartement pour Mary.

De momento está viviendo en un departamento.

Il vit dans un appartement en ce moment.

Mi departamento está en el cuarto piso.

Mon appartement est au quatrième étage.

Mi departamento queda en el segundo piso.

Mon appartement est au deuxième étage.

Queremos alquilar un departamento en la ciudad.

Nous voulons louer un appartement en ville.

¿Cuánto pagas de arriendo por el departamento?

- Combien paies-tu de loyer pour l'appartement ?
- Combien payez-vous de loyer pour l'appartement ?

Por favor, llama al departamento de bomberos.

S'il vous plaît appelez les pompiers.

Este departamento es demasiado espacioso para mí.

Ce logement est trop grand pour moi.

Pero incluso entonces, el departamento de salud aconsejó

Mais même dans ce cas, le département de la santé a conseillé de

Alquilábamos un departamento cuando vivíamos en Nueva York.

- Nous louions un appartement lorsque nous vivions à New York.
- Nous avons loué un appartement quand nous vivions à New York.

Yo me he mudado a un nuevo departamento.

J'ai déménagé dans un nouvel appartement.

Él está a cargo del departamento de ventas.

Il est responsable du département des ventes.

Mi novio nunca deja el departamento sin cigarrillos.

Mon petit ami ne quitte jamais l'appartement sans cigarettes.

- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

Paseándose por el departamento, escupiendo estadísticas sobre el perdón,

faisant les 100 pas dans l'appartement, crachant des statistiques :

Deben dibujarse siguiendo las instrucciones del departamento de tecnología.

Ils doivent être dessinés en suivant les instructions du département technique.

¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado.

Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.

- ¡Llama al departamento de bomberos!
- ¡Llame a los bomberos!

Appelez les pompiers !

Mi departamento está a cinco minutos de la estación.

Mon appartement est à moins de cinq minutes de la gare, à pied.

Ella vive sola en un gran departamento en París.

Elle vit seule dans un grand appartement à Paris.

En general, cuando miras todo su departamento de ventas

En général, lorsque vous regardez tout votre département des ventes

departamento de ventas completo debe estar alrededor del 10%.

département des ventes devrait être autour de 10%.

Leer y qué pasará como si el gerente del departamento

lire et ce qui se passera comme si le gestionnaire de l'appartement

Donde hace poco los estudiante boicotearon todo el Departamento de Inglés

où tout récemment les élèves ont boycotté l'ensemble du département d'anglais

El jefe del hospital y el jefe del departamento de salud.

le chef de l'hôpital et le chef du service de santé.

Helen y Kathy alquilaron un departamento en los suburbios de Tokio.

Hélène et Kathy ont loué un appartement dans la banlieue de Tokyo.

Colonia es un departamento uruguayo situado en el suroeste del país.

Colonia est un département uruguayen situé au sud ouest du pays.

En ese momento, Gerhard Rose era jefe del Departamento de Medicina Tropical

À cette époque, Gerhard Rose était chef du département de médecine tropicale

- Él vive solo en un apartamento.
- Él vive solo en su departamento.

Il vit tout seul dans son appartement.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.

- Me fue muy difícil encontrar tu departamento.
- Me costó mucho encontrar tu piso.

Il m'a été très difficile de trouver ton appartement.

No se puede vivir en familia en un departamento tan chiquito como este.

Aucune famille ne peut vivre dans un appartement aussi petit.

Cuando visité su departamento, la pareja estaba justo en medio de una pelea.

Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.

Meta su currículum vítae en un sobre y diríjalo al departamento de recursos humanos.

Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.

- Mi departamento está en el cuarto piso.
- Mi casa está en el cuarto piso.

Mon appartement est au quatrième étage.

- Mi departamento está en el cuarto piso.
- Mi apartamento está en el cuarto piso.

- Mon appartement est au quatrième étage.
- Mon appartement se situe au quatrième étage.

Mari se mudó al departamento debajo del mío hace un par de veranos atrás.

Mari a emménagé dans l'appartement sous le mien il y a quelques étés.

Que quede entre nosotros, pero Tanaka, el jefe de departamento, en realidad lleva una peluca.

Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.

- Ella vive con él en un departamento pequeño.
- Ella vive con él en un pequeño apartamento.

- Elle vit avec lui dans un petit appartement.
- Elle habite avec lui dans un petit appartement.

- ¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.
- ¿Qué pasó? ¡Hay agua por todo el departamento!

Que se passe-t-il ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.