Examples of using "Décadas–" in a sentence and their french translations:
ces dernières décennies,
ces trois dernières décennies,
Beaucoup de décennies en tant qu'un homme.
l'équivalent de décennies d'émissions humaines.
depuis plus de quatre décennies .
Que ça fait des années que vous faites tout à l'envers,
Il y a quelques décennies, les chercheurs en neurosciences
changé au cours des dernières décennies, dit-il.
Je pense à il y a environ 20 ans,
de parler de trois décennies en une seule présentation.
Ils façonnent la course pendant des décennies.
Elle a parcouru les océans pendant quatre décennies, dont
Un millénaire consiste en cent décennies.
a explosé durant ces dernières décennies.
que dans les années, les décennies, à venir,
mais cela fait des décennies que nous essayons de faire en sorte
Plus de deux décennies de recherches pour cette planète,
ce système invulnérable qui nous protège depuis des décennies,
et laisse les gens envier les décennies précédentes,
même si certaines personnes y travaillent depuis des décennies.
Il a gravi le mont Everest à 21 reprises en 20 ans,
Pendant des décennies, la zone autour du jardin archéologique a été
Souvent pour des choses qu'on sait faire depuis des décennies,
Il n'y avait pas d'autre option, c'était le triage il y a plusieurs décennies,
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Mais des décennies dans le système m'ont appris
Au cours des décennies suivantes, Venise a affirmé son indépendance de l'empire byzantin…
mais ce n'était pas grave car j'avais des décennies d'expérience sur le terrain,
raté de peu dans les années 1970 et 1980: une victoire à domicile.
Dans les années 50 et 60, personne n'a remis en question la série de tests
(Pendant deux décennies Souleimani a été le terroriste le plus puissant, intelligent et efficace
La consommation d'eau potable par tête a presque doublé dans les dernières décennies.
Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Après plusieurs décennies pendant lesquelles la société s'est d'abord interrogée, puis a intensément débattu et appris, la protection de l'environnement est devenue un tâche à part entière, alors que, dans les domaines culturel et linguistique, un apprentissage et une réflexion analogue commençait à peine.
Dernièrement, je regardais un documentaire sur les toilettes au Japon et j'ai découvert qu'ils travaillent depuis longtemps sur des dispositifs qui évitent aux gens qui les utilisent de se sentir gênés. Leur efficacité mériterait d'être vérifiée. Mais au moins, ils travaillent là-dessus. Ici, par contre, les toilettes en général ont peu changé depuis des décennies. C'est pourquoi on remarque souvent des gens qui ne vont pas dans les toilettes des autres, parce qu'ils sont gênés qu'on puisse les entendre ou sentir l'odeur. Au contraire, ils se retiennent.