Translation of "Ayudarles" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ayudarles" in a sentence and their french translations:

- Es nuestra obligación ayudarles.
- Es nuestro deber ayudarles.

Il est dans notre obligation de les aider.

Tendré que ayudarles.

- Je devrai les aider.
- Il me faudra les aider.

No puedes ayudarles.

- Tu ne peux pas les aider.
- Vous ne pouvez pas les aider.

¿Vas a ayudarles?

- Vas-tu les aider ?
- Les aiderez-vous ?
- Les aideras-tu ?

Es nuestra obligación ayudarles.

Il est dans notre obligation de les aider.

ayudarles a cambiar su salud?

pourraient les aider à changer leur santé aussi ?

Y ahí podrán ayudarles y aconsejarles.

Ils seront en mesure de vous aider et de vous conseiller.

Hicimos lo mejor que pudimos para ayudarles.

Nous avons fait de notre mieux pour les aider.

Y les pregunté si podía ayudarles a armar el cuadrilátero.

et je leur ai demandé si je pouvais aider à monter le ring.

Había coches en llamas, gente moribunda, y nadie podía ayudarles.

Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.

Para ayudarles a abrir sus mentes y cambiar el país desde dentro.

pour leur permettre de s'ouvrir et de changer le pays de l'intérieur.

Para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

pour les aider à finir le semestre ou l'année sans hésiter.

Los antiguos astrónomos no tuvieron instrumentos para ayudarles ver objetos en el cielo.

Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.

- No te puedo ayudar porque estoy ocupado.
- No puedo ayudarles porque estoy ocupado.

- Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
- Je ne peux pas t'aider, parce que je suis occupé.

- Haré todo lo que pueda para ayudarla.
- Haré todo lo que pueda para ayudarles.

Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.

- Había autos en llamas, murieron personas, y nadie pudo ayudarlos.
- Había coches en llamas, gente moribunda, y nadie podía ayudarles.

Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.

Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.

On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.