Translation of "Altibajos" in French

0.012 sec.

Examples of using "Altibajos" in a sentence and their french translations:

Todos tenemos nuestros altibajos.

Nous avons tous nos hauts et nos bas.

En la vida hay altibajos.

Dans la vie il y a des hauts et des bas.

- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

Dans la vie il y a des hauts et des bas.

altibajos, pero más o menos clemente.

avec des hauts et des bas, mais clément.

- La vida no es fácil.
- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

- Dans la vie il y a des hauts et des bas.
- La vie n'est pas facile.

- La vida no es fácil.
- En la vida hay altibajos.

Dans la vie il y a des hauts et des bas.

No te malhumores tanto por eso, la vida tiene sus altibajos.

Ne sois pas triste pour ça. Dans la vie il y a des hauts et des bas.

- La vida no es fácil.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

- Dans la vie il y a des hauts et des bas.
- La vie n'est pas facile.

El síndrome maníaco depresivo, conocido también con el nombre de trastorno bipolar, se clasifica como un tipo de trastorno afectivo (también llamado trastorno del estado de ánimo) que excede los altibajos normales del estado de ánimo, convirtiéndose en una enfermedad sumamente preocupante.

Le syndrome maniaco-dépressif, connu également sous le nom de maladie bipolaire, est classé comme cas de perturbation des affects (également appelée perturbation de l'humeur), qui dépasse les changements normaux de l'humeur, devenant ainsi une maladie inquiétante.