Translation of "Aliados" in French

0.009 sec.

Examples of using "Aliados" in a sentence and their french translations:

Los Aliados no perdieron tiempo.

Les alliés ne perdirent pas de temps.

Ellos no son enemigos sino aliados.

Ce ne sont pas des ennemis mais des alliés.

Entonces, queremos tener aliados de nuestro lado.

Nous voulons donc des alliés à nos côtés.

Acosando a sus aliados en la región.

intimider leurs alliés dans la région.

El resto provino de Estados aliados de toda Europa.

Le reste provenait d'États alliés de toute l'Europe.

Daño a aliados como Israel, Emiratos o Arabia Saudita.)

de dégats aux alliés comme l'Israël, les Emirats Arabes Unis ou l'Arabie Saoudite.)

Otra forma de ganar aliados fuertes especialmente en altas posiciones

Une autre façon de gagner de solides alliés haut-placés

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

Quand on apprend aux employés à être des alliés,

Los aliados de tu padre no son solamente sus amigos.

Les partisans de ton père ne se réduisent pas à ses amis.

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

J'ai trouvé des alliés qui ont eu la même idée au même moment

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

Ce corps, composé de troupes allemandes et d'alliés prussiens réticents, gardait le

Con su conocimiento interno, ayudó a los aliados a diseñar el ' Plan Trachenberg

Grâce à ses connaissances d'initiés, il a aidé les Alliés à concevoir le « plan

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

Mais le manque d'alliés de Davout parmi les autres maréchaux commença à se manifester.

Era el mariscal superior en París cuando los aliados atacaron el 30 de marzo.

Il était le maréchal principal à Paris lorsque les Alliés ont attaqué le 30 mars.

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

L'EIIL finira certainement par perdre son état. Il est trop faible, n'a pas d'alliés ni de bailleurs de fonds,

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Il était déterminé à frapper le premier, avant que les Alliés ne puissent unir leurs forces, et ordonna à

¿O fue la orden para avanzar a Mons una treta cuidadosamente hecha para engañar a los aliados?

Ou bien l’ordre d’avancer sur Mons était-il une ruse soigneusement construite pour tromper les alliés?

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Les alliés du roi exigeant qu'un exemple soit fait de Ney, l'issue de son

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.

Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.

Napoleón nombró a Macdonald como uno de los tres hombres que negociarían con los aliados, y le dijo a

Napoléon a nommé Macdonald comme l'un des trois hommes qui négocieraient avec les alliés, disant à

Caballería de la historia: estuvo a punto de romper el centro enemigo e incluso capturó a los monarcas aliados.

cavalerie de l'histoire - se rapprochant de briser le centre ennemi et même de capturer les monarques alliés.

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

pour ne pas avoir réussi à mettre ses troupes en position et le blâma pour la fuite des Alliés.

Sin embargo, la razón más posible para su viaje a Wendland es recrutar aliados para la guerra que está por venir.

Cependant, la raison la plus probable de son voyage dans le Wendland est de recruter des alliés pour la guerre à venir.