Translation of "Acuerdas" in French

0.005 sec.

Examples of using "Acuerdas" in a sentence and their french translations:

Te acuerdas

te souviens tu

¿Te acuerdas?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?

¿Te acuerdas de Pixar?

Vous souvenez-vous de Pixar?

¿Te acuerdas de nosotros?

Te souviens-tu de nous ?

¿Te acuerdas de mí?

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?

¿te acuerdas de este juego?

vous souvenez-vous de ce jeu?

- ¿Te acuerdas?
- ¿Recuerdas?
- ¿Lo recuerdas?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?

¿Te acuerdas de su nombre?

Peux-tu te rappeler son nom ?

¿Te acuerdas de este juego?

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Te acuerdas de los puntos?

Vous vous souvenez de tous ces points ?

¿Te acuerdas de mi nombre?

Te souviens-tu de mon nom?

¿Te acuerdas de caminata o caminata?

Vous souvenez-vous d'une randonnée ou d'une randonnée?

Solíamos jugar juntos. ¿Te acuerdas ahora?

nous jouions ensemble. Tu te souviens maintenant?

Tú te acuerdas mejor que yo.

Tu t'en souviens mieux que moi.

¿Te acuerdas de tu primera profesora?

Tu te souviens de ta première institutrice ?

Cambridge Analytica situación o, ¿te acuerdas?

Cambridge Analytica situation ou, vous souvenez-vous

¿Todavía te acuerdas? ¿Recuerdas los días felices?

T'en souviens-tu encore ? Te souviens-tu des jours heureux ?

¿Te acuerdas de lo que dijo ella?

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

¿Te acuerdas de su número de teléfono?

Tu te souviens de son numéro de téléphone ?

¿Te acuerdas? acabamos de ir hace 12,000 años

te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?

Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?

- ¿Te acuerdas de su nombre?
- ¿Recuerdas su nombre?

Est-ce que tu te rappelles de son nom ?

¿No te acuerdas de lo que pasó ayer?

Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?

Tú no te acuerdas, yo no me olvidaré.

Tu ne te rappelles pas ; je ne l'oublierai jamais.

- ¿No te acuerdas de nada?
- ¿No recuerdas nada?

- Vous ne vous rappelez rien ?
- Tu ne te rappelles rien ?
- Tu ne te souviens de rien ?
- Vous ne vous souvenez de rien ?

¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente?

Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?

- ¿Recuerdas a tu abuelo?
- ¿Te acuerdas de tu abuelo?

- Te rappelles-tu ton grand-père ?
- Vous rappelez-vous votre grand-père ?
- Te souviens-tu de ton grand-père ?
- Vous souvenez-vous de votre grand-père ?
- Vous remémorez-vous votre grand-père ?
- Te remémores-tu ton grand-père ?

- ¿Se acuerdan ustedes de nosotros?
- ¿Te acuerdas de nosotros?

Te souviens-tu de nous ?

¿Te acuerdas de lo lento que iba el internet?

Te rappelles-tu comme Internet était lent ?

- ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
- ¿Te sabes su teléfono?

Tu connais son numéro de téléphone ?

- ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
- ¿Recuerdas su número de teléfono?

Tu te souviens de son numéro de téléphone ?

¿Te acuerdas de la primera vez que tú y yo nos vimos?

- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrées ?

- ¿No recuerdas lo que pasó ayer?
- ¿No te acuerdas de lo que pasó ayer?

Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?

- ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
- ¿Te sabes su teléfono?
- ¿Te sabes su número?

Tu te souviens de son numéro de téléphone ?

- ¿Te acuerdas de mí?
- ¿Os acordáis de mí?
- ¿Se acuerdan de mí?
- ¿Te acordás de mí?

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Vous souvenez-vous de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?
- Vous vous souvenez de moi ?