Translation of "Abrí" in French

0.009 sec.

Examples of using "Abrí" in a sentence and their french translations:

Abrí la puerta.

- J’ouvrais la porte.
- J'ouvris la porte.
- J'ai ouvert la porte.

Abrí un ojo.

- J'ouvris un œil.
- J'ai ouvert un œil.

Abrí el paraguas.

J'ouvris le parapluie.

Abrí lentamente la puerta.

J'ai ouvert la porte lentement.

Le abrí mi corazón.

- Je lui ai fait une confidence.
- Je lui ai dévoilé mon âme.

Lentamente abrí mis ojos.

J'ai ouvert lentement les yeux.

- Abrí la caja, estaba vacía.
- Yo abrí la caja - estaba vacía.

- J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
- J'ouvris la boîte, elle était vide.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.
- Fui a sentarme y abrí mi portátil.

- Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
- J'allai m'asseoir et ouvris mon ordinateur portable.

Abrí la caja por curiosidad.

J'ai ouvert la boîte par curiosité.

Abrí la caja, estaba vacía.

J'ai ouvert la boîte, elle était vide.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

- Me senté y abrí mi cuaderno.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

- Je m'assis et ouvris mon carnet.
- Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

Abrí una botella de vino tinto.

- J'ai ouvert une bouteille de vin rouge.
- J'ouvris une bouteille de vin rouge.

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

- Ouvrez avec précaution.
- Ouvrir avec précaution.

- Abre la boca.
- Abrí la boca.

- Ouvrez la bouche !
- On ouvre la bouche !

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Ouvre les fenêtres !
- Ouvrez les fenêtres !

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

Ouvrez votre valise.

Cuando abrí las cortinas, estaba nevando.

Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.

Abrí la caja y miré adentro.

J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.

Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo.

Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi.

Agarrá un sacacorchos y abrí la botella.

Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.

Fui a sentarme y abrí mi portátil.

J'allai m'asseoir et ouvris mon ordinateur portable.

Me senté y abrí mi ordenador portátil.

Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

Abrí la heladera y allí estaba Paul Newman,

J'ouvre le frigo et j'aperçois Paul Newman ;

¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta!

Comme j'ai eu peur lorsque j'ai ouvert la porte !

Abrí una cuenta a nombre de mi hija.

J'ai ouvert un compte au nom de ma fille.

Y por cualquier razón, ese día, me abrí, compartí,

Et pour une raison inconnue, ce jour-là, je me suis ouvert,

Colgaron después de unos 5 minutos y abrí mi portátil,

Au bout de cinq minutes, ils raccrochent et j'allume mon ordi.

Cuando abrí la puerta del frigorífico, se cayó una manzana.

Quand j'ai ouvert la porte du réfrigérateur, une pomme est tombée.

Cuando abrí la ventana vi a los niños jugando al béisbol.

Quand j'ai ouvert la fenêtre, j'ai vu des enfants jouer au baseball.

Vi una caja de cartón estropeada por el agua, y la abrí.

J'ai vu une boîte en carton, abîmée par l'eau, je l'ai ouverte,

Y abrí la carpeta donde había guardado todos los correos de odio.

et ouvert le dossier où j'avais gardé tous les messages de haine.

Abrí la puerta y vi a dos chicos parados lado a lado.

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.

Y abrí mi computadora portátil y compartí con él una propuesta de libro

j'ai ouvert mon ordinateur et j'ai partagé une proposition de livre

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Ouvre la bouche !
- Ouvrez la bouche !