Translation of "Senté" in French

0.004 sec.

Examples of using "Senté" in a sentence and their french translations:

- Me senté a su lado.
- Me senté al lado suyo.

- Je me suis assis à côté de lui.
- Je m'assis à son côté.
- Je me suis assise à côté de lui.
- Je m'assis près de lui.
- Je m'assis auprès de lui.
- Je m'assis à côté de lui.
- Je me suis assis auprès de lui.
- Je me suis assise auprès de lui.
- Je me suis assis près de lui.
- Je me suis assise près de lui.

- Me senté.
- Me sentaba.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

- Me senté cerca de John.
- Me senté al lado de John.

Je me suis assis à côté de John.

Me senté en el sofá.

Je me suis assis sur le canapé.

Me senté a su lado.

Je me suis assis à côté de lui.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

- Me senté y abrí mi cuaderno.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

- Je m'assis et ouvris mon carnet.
- Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

Me senté al lado de John.

Je me suis assis à côté de John.

Me desmoroné y me senté con él

Je me suis écroulée et je me suis assise à côté de lui

Yo me senté al lado de ella.

Je m'assis à côté d'elle.

Me senté y abrí mi ordenador portátil.

Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.

"Eso no puede ser. Me senté tan cerca".

"Cela ne peut pas être. Je me suis assis si près."

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.
- Fui a sentarme y abrí mi portátil.

- Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
- J'allai m'asseoir et ouvris mon ordinateur portable.

Me senté ahí por horas porque no podía resolverlo.

Je suis longtemps resté assis car je ne trouvais pas de solution.

Y me senté detrás de escena todo el día,

J'ai pu rester dans les coulisses toute la journée

Me senté ahí por horas, la luna comenzó a asomarse,

Je suis resté assis là, la lune apparaissait,

- Me senté a su lado.
- Me siento a tu lado.

Je me suis assis à côté de lui.

Me senté detrás de una persona muy alta en el teatro.

Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.

Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus.

Je m'assis sur l'un des sièges avant du car.

Hace un mes, me senté al borde de la cama de un hospital

Il y a à peu près un mois, j'étais assise sur mon lit d'hôpital,

La silla en que te sientas es la misma en que me senté ayer.

La chaise dont tu es assis est la même dont j'étais assis hier.

A la hora de acostarme, me senté al borde de la cama, puse las manos en el regazo,

Au coucher, je me suis assis sur mon lit, j'ai posé mes mains sur mes cuisses,