Examples of using "¿eras" in a sentence and their french translations:
Tu étais à moi.
Tu étais dure.
Tu étais beau.
Tu as été mon amie.
Nous pensions que vous étiez mariés.
- Tu fus mon amie.
- Tu as été mon amie.
Tu étais très heureux.
- Vous étiez si fort.
- Tu étais tellement fort.
- Tu étais si forte.
- Vous étiez tellement forts.
- Vous étiez si forte.
- Vous étiez si fortes.
Je te croyais intelligent. »
- Vous fûtes mon ami.
- Tu fus mon ami.
- Tu as été mon ami.
- Vous avez été mon ami.
C'était toi la première.
Je pensais que tu étais un Canadien.
Je ne savais pas que vous étiez argentin.
- Je pensais que tu étais mon ami.
- Je pensais que tu étais mon amie.
- Je pensais que vous étiez mon ami.
- Je pensais que vous étiez mon amie.
- Je pensais que tu étais un ami.
- Je pensais que tu étais une amie.
- Je pensais que vous étiez un ami.
- Je pensais que vous étiez une amie.
- Je ne savais pas que tu étais dentiste.
- Je ne savais pas que vous étiez dentiste.
- Je ne savais pas que tu étais riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riches.
- Étais-tu au courant de ça ?
- Étiez-vous au courant de ça ?
Est-ce que c'était toi dans la voiture ?
The About.com, vous étiez juste en discuter,
- J'ignorais que tu étais un tel branleur.
- J'ignorais que tu étais une telle branleuse.
- C'était vous qui aviez tort.
- C'était toi qui avais tort.
Je pensais que tu étais mon meilleur ami.
Je pensais que tu étais l'ami de Tom.
Je ne savais pas que tu étais de Boston.
Je ne savais pas que tu étais médecin.
- Je ne savais pas que vous étiez si ambitieuse.
- J'ignorais que vous étiez si ambitieux.
- J'ignorais que tu étais si ambitieux.
- Je ne savais pas que tu étais si ambitieuse.
- Je ne vous savais pas aussi ambitieuses.
- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?
J'ai su tout de suite que tu étais un préféré.
- Je pensais que tu serais plus vieux.
- Je pensais que tu serais plus vieille.
- Je pensais que vous seriez plus vieux.
- Je pensais que vous seriez plus vieille.
- Je pensais que vous seriez plus vieilles.
Étudier en classe 1 fait de vous un roi.
Tu es autant énervant que tu l'étais la fois où je t'ai rencontré.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez canadien.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez canadienne.
Je pensais que tu étais heureuse.
- Quel était ton livre préféré quand tu étais enfant ?
- Quel était votre livre préféré quand vous étiez enfant ?
Étudier en classe 4 vous met dans la moyenne.
J'ai réalisé que tu n'étais même pas fidèle envers moi :
- J'ai simplement pensé que vous étiez heureuse.
- J'ai simplement pensé que vous étiez heureuses.
- J'ai simplement pensé que vous étiez heureux.
- J'ai simplement pensé que tu étais heureuse.
- J'ai simplement pensé que tu étais heureux.
Est-ce que c'était toi dans la voiture ?
C'était toi à la télé hier soir ?
et quand nous étions suspendus la dernière fois que vous étiez,
Il y a des preuves que l'eau fut abondante sur Mars il y a une éternité.
produits ou services et vous étiez alors celui qui fait la publicité
Oh, mon Dieu ! Et je pensais que tu travaillais dur !
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être douée pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être douée pour faire des calculs mentalement.
Je me souviens que vous alliez souvent prendre le thé chez Betty, quand vous étiez une petite fille.
Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
- Quand je t'ai perdue, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celle que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celui qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimée, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimée.
- Quand je t'ai perdu, nous avons tous deux perdu : moi, parce que tu étais celui que j'aimais par-dessus tout, et toi, parce que j'étais celle qui t'aimait par-dessus tout. Mais de nous deux, c'est toi qui perds davantage que moi, car je pourrai en aimer d'autres, comme je t'ai aimé, mais toi, on ne t'aimera pas comme moi, je t'ai aimé.