Translation of "Casada" in French

0.011 sec.

Examples of using "Casada" in a sentence and their french translations:

- ¿Estás casada?
- ¿Eres casada?

Es-tu mariée ?

¿Está casada?

Est-elle mariée ?

Estoy casada.

Je suis mariée.

Soy casada.

Je suis mariée.

- Ella no está casada.
- No está casada.

Elle n'est pas mariée.

- Estoy casado.
- Estoy casada.
- Soy casado.
- Soy casada.

- Je suis marié.
- Je suis mariée.

No estoy casada.

Je ne suis pas mariée.

No está casada.

Elle n'est pas mariée.

- ¿Está usted casado?
- ¿Estás casado?
- ¿Estás casada?
- ¿Eres casada?

- Êtes-vous marié ?
- Es-tu marié ?
- Es-tu mariée ?

Ella ya está casada.

Elle est déjà mariée.

Mi hermana está casada.

Ma sœur est mariée.

- ¿Estás casado?
- ¿Eres casada?

- Es-tu marié ?
- Es-tu mariée ?

- Estoy casado.
- Estoy casada.

Je suis mariée.

Es una mujer casada.

C'est une femme mariée.

- Ella está casada con un estadounidense.
- Ella está casada con un americano.

Elle est mariée à un Américain.

Me pregunto si estará casada.

Je me demande si elle est mariée.

Su hija mayor está casada.

Sa fille aînée est mariée.

¿Es soltera o está casada?

Est-elle célibataire ou mariée ?

"Ya estoy casada", contestó Mary.

"Je suis déjà mariée", répliqua Marie.

Quiere esperar a estar casada.

Elle veut attendre jusqu'à ce qu'elle soit marié.

Sabías que yo estaba casada.

Tu savais que j'étais mariée.

Ella está casada con un extranjero.

Elle est mariée à un étranger.

- ¿Todavía estoy casado?
- ¿Todavía estoy casada?

Suis-je toujours marié ?

- Sí, estoy casada.
- Sí, estoy casado.

Oui, je suis marié.

Estoy casada y tengo dos niños.

Je suis mariée et j'ai deux enfants.

Ella está casada con un americano.

Elle est mariée à un Américain.

- No estoy casado.
- No estoy casada.

- Je ne suis pas marié.
- Je ne suis pas mariée.

- Ya estoy casado.
- Ya estoy casada.

- Je suis déjà marié.
- Je suis déjà mariée.

Estoy casada y tengo dos hijos.

Je suis mariée et j'ai deux fils.

Ya no estoy casada con Tom.

Je ne suis plus mariée avec Tom.

- Yo ya estaba casada cuando tenía tu edad.
- A tu edad yo ya estaba casada.

À ton âge, j'étais déjà mariée.

- No sabía que se había casado.
- No sabía que ella estuviera casada.
- No sabía que estaba casada.
- Yo no sabía que ella estaba casada.

J'ignorais qu'elle fut mariée.

Ella está casada y tiene dos niñas.

Elle est mariée et a deux filles.

Nunca me habías dicho que estabas casada.

Tu ne m'as jamais dit que tu étais mariée.

A vuestra edad yo ya estaba casada.

À votre âge, j'étais déjà mariée.

Lisa Lillien está casada con Dan Schneider.

Lisa Lillien est mariée avec Dan Schneider.

Su hija mayor no está casada todavía.

Sa fille ainée n'est pas encore mariée.

Ninguna de mis dos hermanas está casada.

Aucune de mes deux sœurs n'est mariée.

Yo soy casada, vos sos casado, ¡casémonos!

Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions-nous!

La hija menor de Tom está casada.

La fille cadette de Tom est mariée.

¿Y cómo es la vida de casada?

Comment va la vie de femme mariée ?

- Pensamos que eras casado.
- Pensamos que eras casada.

Nous pensions que vous étiez mariés.

- No, no estoy casado.
- No, no estoy casada.

Non, je ne suis pas marié.

Que yo sepa, ella todavía no está casada.

- À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
- Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.

Probablemente estará casada cuando salgas de la cárcel.

Elle sera probablement mariée à votre sortie de prison.

- Sabías que estaba casado.
- Sabías que yo estaba casada.

- Tu savais que j'étais mariée.
- Tu savais que j'étais marié.
- Vous saviez que j'étais mariée.
- Vous saviez que j'étais marié.

Casada con un italiano, ella vive en Roma actualmente.

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.

Grace es etíope. Está casada y tiene una hija pequeña.

Grace est éthiopienne. Elle est mariée et a une petite fille.

Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.

Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.

- ¿Por qué no estás casado?
- ¿Por qué no estás casada?

Pourquoi n'es-tu pas marié ?

La gente casada es más feliz que la gente soltera.

Les gens mariés sont plus heureux que les célibataires.

Él tiene tres hijas. Una está casada, pero las otras dos no.

- Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres.
- Il a trois filles, l'une est mariée mais pas les autres.

- Estoy casado y tengo una hija.
- Estoy casada y tengo una hija.

Je suis marié et j'ai une fille.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

- Je suis mariée et j'ai deux fils.
- Je suis marié et j'ai deux fils.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.

Je suis mariée et j'ai deux enfants.

Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

- Ella está casada y tiene dos niñas.
- Ella tiene marido y dos hijas.

Elle a un mari et deux filles.

- Que yo sepa, ella todavía no está casada.
- Que yo sepa, todavía está soltera.

- À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
- Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
- Pour autant que je sache, elle est encore célibataire.

- Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad.
- A vuestra edad yo ya estaba casada.

- À votre âge, j'étais déjà marié.
- À votre âge, j'étais déjà mariée.
- À ton âge, j'étais déjà marié.
- À ton âge, j'étais déjà mariée.