Translation of "Pensamos" in French

0.014 sec.

Examples of using "Pensamos" in a sentence and their french translations:

- Pensamos que eras casado.
- Pensamos que eras casada.

Nous pensions que vous étiez mariés.

- Pensamos, luego existimos.
- Pensamos, por lo tanto existimos.

Nous pensons, donc nous sommes.

Pensamos, por ejemplo,

On pense, par exemple,

Somos lo que pensamos.

Nous sommes ce à quoi nous pensons.

No pensamos en eso.

- Nous n'y avons pas pensé.
- Nous n'y avons pas songé.

Todos nosotros pensamos hacerlo.

- Nous tous prévoyons de le faire.
- Nous tous prévoyons de faire ça.
- Nous tous prévoyons de faire cela.

Y luego pensamos "Mm... bananas".

Leurs pays évoquent les bananes pour nous.

¿Existimos luego pensamos o viceversa?

Nous existons donc nous pensons ou vice versa ?

No son cómo pensamos que eran.

ne sont pas exactement ce que nous pensions.

Pensamos que necesitamos incorporar más cosas,

On pense qu'on doit en faire davantage -

Pero también pensamos que es realizable.

Mais nous pensons qu'il est aussi atteignable.

Pensamos que es problema del otro,

Nous pensons que c'est leur problème,

Cuando pensamos dónde esconder tanto dinero

quand on pense où cacher autant d'argent

No pensamos, así que no existimos.

Nous ne pensons pas, donc nous n'existons pas.

Hacemos las mismas cosas, pensamos lo mismo.

nous faisons et pensons les mêmes choses.

Pensamos que debe haber una manera mejor.

Nous pensons qu'on doit pouvoir faire mieux.

pensamos sobre el pasado, sobre el presente

on pense au passé, on pense au présent,

¿estamos un poco atrasados ​​y pensamos estúpidamente?

sommes-nous un peu en arrière et pensons-nous bêtement?

Si bien pensamos que no es tanto

Alors que nous pensons que ce n'est pas tant que ça

¿Por qué quieres saber lo que pensamos?

- Pourquoi veux-tu savoir ce que nous pensons ?
- Pourquoi voulez-vous savoir ce que nous pensons ?

Manera en que pensamos sobre las proyecciones.

et notre façon de penser les projections.

pensamos: "Espera, un muchas de estas preguntas

nous sommes comme, "Attendez, un beaucoup de ces questions

Muchas veces pensamos que nos congelaríamos hasta morir

On a cru plusieurs fois qu'on allait mourir de froid

Y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream.

et nous pensions venir vous rejoindre pour une petite diffusion en direct.

No pensamos inmediatamente en preguntarle a un informático.

on ne pense pas spontanément à demander l'avis d'un informaticien.

Pensamos que las armas nucleares destruirán la Tierra.

Nous croyons que les armes nucléaires détruiront notre planète.

Pensamos que hemos encontrado una manera de ayudarle.

- Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider.
- Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.

Hemos visto lo que pensamos que no podríamos.

Nous avons vu ce que nous pensions insaisissable.

Cuando pensamos negativamente, encontramos problemas en todas partes.

Quand on pense négativement, on trouve des problèmes partout.

Cuando pensamos positivamente, encontramos soluciones en todas partes.

Quand on pense positivement, on trouve des solutions à tout.

pensamos: "Hombre, ¿qué soy? Estoy pagando esta factura?

nous sommes comme: "Homme, qu'est-ce que Je paye cette facture pour?

- Este es de Jason Valasek y yo pensamos

- Celui de Jason Valasek et je pense

Pensamos que sin importar cuán difícil sea el problema,

Nous pensons que peu importe la difficulté du problème,

Tan sólo pensamos en yo, yo, yo y yo.

Toutes nos pensées ne concernent uniquement que moi, moi, moi et moi.

Eso es todo lo que pensamos desde la infelicidad.

Dans la tristesse, on ne pense qu'à cela.

Durante mucho tiempo, pensamos que la Tierra era plana,

Pendant longtemps, nous avons pensé que la Terre était plate,

Nos presentó a personas que nunca pensamos que conoceríamos

nous présente des personnes que nous n'aurions pensé rencontrer

De lo que pensamos con las personas del mundo

avec les gens à travers le monde que nous le pensons,

Otras son menos obvias, hasta que pensamos en ellas.

D'autres, moins évidentes tant qu'on n'y pense pas.

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

Recuerden eso cuando pensamos en lo que estamos haciendo.

Souvenez-vous de ça quand vous penserez à vos actions.

Y todos pensamos que el odio es un problema.

et pensons tous que la haine est un problème.

Es más complejo de lo que alguna vez pensamos:

et bien plus complexe que nous l’avions imaginé -

Pero pensamos que esa sabiduría está en la cabeza.

Mais on s’imagine que toute la sagesse réside dans notre tête.

Si lo pensamos, no es algo tan irracional, ¿no creen?

Quand on y songe, ce n'est pas entièrement irrationnel.

Cuando pensamos en nuestra relación con la planta de cannabis,

Quand on réfléchit à notre relation avec le cannabis,

Pero pensamos sobre el pasado menos de lo que creemos,

Mais on pense moins au passé qu'on ne l'imagine,

Creemos que lo sabemos, y pensamos que todos lo saben,

Nous pensons tous savoir, et nous pensons tous que chacun sait,

pensamos que la arquitectura se puede adaptar a cualquier cultura.

on peut aussi imaginer que l'architecture s'adapte à chaque culture.

Es enorme y es lento: pensamos en gigatones y siglos.

C'est énorme et lent : des gigatonnes et des siècles.

Oh, pensamos en cavar bajo tierra y poner una bomba.

Oh, nous avons pensé creuser sous terre et mettre une bombe.

Consideremos nuestra sociedad y estado tanto como pensamos nosotros mismos.

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Entonces en algún momento pensamos: el camping no estaría mal,

Puis, à un moment donné, nous avons pensé: le camping ne serait pas mal,

Pensamos que su amenaza no es más que una broma.

Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.

Y cuando pensamos en por qué la gente no se involucra,

Quand on demande pourquoi les citoyens ne s'engagent pas,

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

nous nous sommes dit que c'était un cas nécessitant une enquête approfondie.

A veces no pensamos qué haríamos si nos dieran una oportunidad

parfois nous ne pensons pas à ce que nous ferions s'ils nous donnaient une chance

Por el contrario, pensamos en tus hijos más que en ti

Au contraire, nous pensons à vos enfants plus que vous

Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.

Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.

Los complejos de inferioridad son más comunes de lo que pensamos.

Le complexe d'infériorité est plus commun que ce que nous pensons.

Pero pocos pensamos en si nuestro olor atraerá a nuestra futura pareja.

mais peu d'entre nous se disent que leur odeur va attirer un partenaire.

Pensamos en lo que podemos hacer, no en lo que no podemos.

Nous pensons à ce que nous pouvons faire, pas ce que nous ne pouvons pas. »

Y juntos pensamos que daríamos al "Viernes para el futuro" una oportunidad.

et ensemble, nous avons pensé donner le coup d'envoi de ce « Fridays For Future ».

Cuando nuestra mente divaga, pensamos en el futuro un 48 % del tiempo.

Lorsque notre esprit erre, on pense à l'avenir environ 48 % du temps.

Cuando pensamos en general, tal cosa es desafortunadamente pero desafortunadamente no hay

Quand on pense en général, une telle chose est malheureusement, mais malheureusement, il n'y a pas

Hacemos algo y a menudo no pensamos en las consecuencias que tendrá.

Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura.

Todos pensamos que lo conseguimos a primera vista y en un repentino destello.

Nous pensons tous que nous comprenons au premier regard et en un éclair

Pensamos en ellos, así que esta es una situación muy dolorosa y mala.

Nous pensons à eux donc c'est une situation très blessante et mauvaise

Pero cuando pensamos en toda la ayuda que recibió la planta de las personas,

Mais quand on pense à toute l'aide que le cannabis a reçue de l'humain,

Nosotros somos lo que pensamos. Todo lo que somos surge de nuestros pensamientos. Con nuestros pensamientos damos forma al mundo.

Nous sommes ce que nous pensons. Tout ce que nous sommes découle de nos pensées. Avec nos pensées, nous façonnons le monde.

Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.

Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.

Si solo quisiéramos ser felices, sería algo fácil de lograr. Paro queremos ser más felices que los otros, y eso es casi siempre difícil porque pensamos que los otros son más felices de lo que son.

Si on ne voulait être qu'heureux, cela serait bientôt fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile parce que nous croyons les autres plus heureux qu'ils ne sont.