Translation of "«¿en" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "«¿en" in a sentence and their finnish translations:

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

- Pysy kotona.
- Pysykää kotona.

- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.

Sano se englanniksi.

- Estabas en coma.
- Estabais en coma.
- Estuviste en coma.
- Estuvisteis en coma.

Sinä olit koomassa.

- ¿Vives en Portugal o en Brasil?
- ¿Vivís en Portugal o en Brasil?

- Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?
- Asutteko Portugalissa vai Brasiliassa?

Nació en Atenas en 1956.

Hän syntyi Ateenassa vuonna 1956.

"¿En serio?" "Sí, en serio."

”Ihanko totta?” ”Kyllä vaan, totta on.”

- ¿Estás en París?
- ¿Están en París?
- ¿Estáis en París?

Oletko Pariisissa?

- ¿Confiás en mí?
- ¿Confías en mí?
- ¿Confiáis en mí?

Luotatko minuun?

¿En qué prefieres ir, en metro o en tranvía?

Kummalla menet mieluummin, metrolla vai raitiovaunulla?

- ¿Ha venido en autobús o en tren?
- ¿Vino en autobús o en tren?

Tuliko hän bussilla vai junalla?

- ¿Estás en Boston?
- ¿Están en Boston?
- ¿Está usted en Boston?
- ¿Está en Boston?

Oletko Bostonissa?

- ¿Vives en Tokio?
- ¿Vivís en Tokio?
- ¿Ustedes viven en Tokio?
- ¿Usted vive en Tokio?

Asutko Tokiossa?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

Uskotko sinä Jumalaan?

- ¿Tienes Facebook?
- ¿Estás en Facebook?
- ¿Estáis en Facebook?
- ¿Está en Facebook?
- ¿Están en Facebook?

- Oletko sinä Facebookissa?
- Onko sinulla tili Facebookissa?
- Ootsä Facebookissa?

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

- Ajattelen sinua.
- Minä ajattelen sinua.

- ¿Hablas en serio?
- ¿Dices eso en serio?
- ¿Hablás en serio?

- Oletko tosissasi?
- Oletko sinä ihan tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?

En 2005, en una revista médica,

Vuonna 2005 lääketieteen aikakauslehdessä

En realidad, en la vida clandestina,

Maan alla eläessä -

En aquella época usábamos en general...

Niihin aikoihin käytimme -

En el agua y en tierra.

Vedessä ja maalla.

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creés en dios?

Uskotko jumalaan?

- Responda en inglés.
- Responde en inglés.

Vastaa englanniksi.

¿Vives en Portugal o en Brasil?

Asutko Portugalissa vai Brasiliassa?

- Estáis en peligro.
- Estás en peligro.

Olet vaarassa.

- ¿Estás en casa?
- ¿Estáis en casa?

Oletteko te kotona?

En Japón llueve mucho en junio.

Kesäkuussa Japanissa sataa paljon.

- Iré en auto.
- Iré en coche.

- Menen autolla.
- Mä meen autol.

- ¿Escribís en francés?
- ¿Escribes en francés?

Kirjoitatko ranskaksi?

- ¿Soñás en francés?
- ¿Sueñas en francés?

- Näetkö unta ranskaksi?
- Näetkö unet ranskaksi?

Achille nació en París en 1908.

Achille syntyi Pariisissa vuonna 1908.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.

- Pysy kotona.
- Pysykää kotona.

¿Vas en tren o en auto?

Matkustatko junalla vai autolla?

- Confío en Ken.
- Creo en Ken.

Luotan Keniin.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sä mietit?

En la incongruencia en la medida en que pasa el tiempo,

epäjohdonmukainen ajan kuluessa.

- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

Uskotko sinä Jumalaan?

- ¿Usted vive en Sasayama?
- ¿Vives en Sasayama?
- ¿Vive Ud. en Sasayama?

Asutko Sasayamassa?

- Estoy en casa.
- Ya estoy en casa.
- Estoy en la casa.

- Olen kotona.
- Minä olen kotona.

- Ella vive en Kioto.
- Él vive en Kioto.
- Vive en Kioto.

Hän asuu Kiotossa.

- Estudio en casa.
- Me educan en casa.
- Me enseñan en casa.

Olen ollut kotiopetuksessa.

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

- Él habló en francés.
- Ella habló en francés.
- Él hablaba en francés.
- Ella hablaba en francés.

Hän puhui ranskaa.

¡En silencio!

Rauhallisesti ja hiljaisesti.

¡En marcha!

Lähdetään liikkeelle.

En cambio,

Sen sijaan -

En Zimbabue,

Zimbabwessa -

En ONGs,

Kansalaisjärjestöihin.

¿En serio?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?

En realidad.

Itse asiassa.

¿En verdad?

Ihan totta?

En la política o en el consumo,

Politiikassa ja kuluttajina

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Viileä luola - vai korkea puu?

¿En la cueva? ¿O en un árbol?

Viileä luola - vai korkea puu?

En el acierto y en el error.

kun on oikeassa, mutta myös kun on väärässä.

Bien, sigamos en marcha en esa dirección.

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

Euroopassa koulut alkavat syyskuussa.

En Japón las clases comienzan en abril.

Japanissa kouluvuosi alkaa huhtikuussa.

- ¿Vives en Tokio?
- ¿Usted vive en Tokio?

Asutko Tokiossa?

- Estoy en casa.
- Ya estoy en casa.

- Olen kotona.
- Minä olen kotona.

Hoy en día nadie cree en fantasmas.

- Nykyään kukaan ei usko kummituksiin.
- Nykyään kukaan ei usko aaveisiin.

Yo en ese tiempo estaba en Canadá.

Olin silloin Kanadassa.

- Lo digo en serio.
- Hablo en serio.

Olen tosissani.

- Vivo en Boston.
- Estoy viviendo en Boston.

- Asun Bostonissa.
- Minä asun Bostonissa.
- Mä asun Bostonis.

Pienso en ello de vez en cuando.

Ajattelen sitä silloin tällöin.

- Yo vivo en Helsinki.
- Vivo en Helsinki.

- Minä asun Helsingissä.
- Asun Helsingissä.

- Ella nació en 1960.
- Nació en 1960.

Hän syntyi vuonna 1960.

Mi padre nació en Matsuyama en 1941.

Isäni syntyi Matsuyamassa vuonna 1941.

- Él vive en Kioto.
- Vive en Kioto.

Hän asuu Kiotossa.

- ¿Confías en Tom?
- ¿Tienes fe en Tom?

Luotatko Tomiin?

Hay pocos sitios en tártaro en internet.

Tataarinkielellä internetissä on vähän verkkosivuja.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.

- Ajattelen sinua.
- Minä ajattelen sinua.

- Yo vivía en Roma.
- Vivía en Roma.

Asuin Roomassa.

Vivo en un apartamento en la ciudad.

Asun huoneistossa kaupungissa.

Escribe la cantidad en el cheque en letras así como en cifras.

Kirjoita summa shekkiin kirjaimin ja numeroin.

- Vivo en un apartamento.
- Vivo en un piso.
- Vivo en un departamento.

Asun kerrostaloasunnossa.

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

Uskotko aaveisiin?

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- ¡Metete en tus cosas!

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Tom está en una dieta baja en grasas y alta en proteínas.

Tomi on vähärasvaisella ja korkea proteinisella dieetillä.

Cuando pienso en víboras garibas, pienso en el tiempo que pasé en el distrito Ratnagiri en Maharashtra.

Sahasuomukyystä tulee mieleen - Maharashtran Ratnagirin alueella viettämäämme aika.

- No está en casa, sino en la escuela.
- Ella no está en casa, sino que en la escuela.

Hän ei ole kotona vaan koulussa.

- En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
- En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.

Japanissa uusi lukuvuosi alkaa huhtikuussa.

- Tom se sentó en un banco en el rincón.
- Tom se sentó en un taburete en la esquina.

Tom istui nurkassa jakkaralla.

- ¿En qué ciudad estás?
- ¿En qué ciudad estáis?
- ¿En qué ciudad está usted?
- ¿En qué ciudad están ustedes?

Missä kaupungissa olet?

- ¿Usted está pensando en Tom?
- ¿Estáis pensando en Tom?
- ¿Está pensando en Tom?

- Ajatteletko Tomia?
- Mietitkö Tomia?

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

- Minä vuonna sinä synnyit?
- Minä vuonna te synnyitte?